Los nativos están inmunizados contra la enfermedad.
本地人对这种病有力。
Así pues, las zonas de paludismo inestable pueden ser propensas a brotes epidémicos, en buena medida como resultado de factores climáticos que, puesto que los bajos niveles de inmunidad afectan a las personas de todas las edades, pueden tener graves consecuencias para la salud.
因此,不稳定疟疾区易于爆发流行病,主要原因是气候因素,并且因为力低下对所有年龄人产生影,并带来严重健康后果。
El uso de MIT es el método preferible en zonas con una alta transmisión del paludismo (zonas de paludismo estable), que se caracterizan por una transmisión de la enfermedad alta y durante todo el año, y un nivel de inmunidad de la población relativamente alto.
疟疾传播率高地区(稳定疟疾区),其特点是疟疾传播率长年居高,人口力相对较高,在这些地区,使用经杀虫剂蚊帐是一种选择方法。
El Gobierno ha aprobado y ejecutado con éxito un programa de prevención de los delitos juveniles y delitos contra el niño, programas nacionales sobre educación básica, educación a distancia, capacitación de docentes, educación inclusiva, salud reproductiva, gestión global de las enfermedades infantiles, inmunización generalizada, una política de lactancia materna y un programa nacional sobre género e igualdad.
政府已经通过并成功执行了关于青年人犯罪及针对儿童犯罪预防计划、全国基础教育计划、远程教育、教学培训、普及教育、生殖健康、儿童疾病综合管、力普及、母乳喂养、两性平等全国纲领。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La OMS indicó que el SARS-CoV-2, causante del padecimiento, sigue evolucionando, con la variante ómicron dominando los contagios y presentando una gama cada vez más amplia de sublinajes y con propiedades de evasión de la inmunidad existente.
WHO 表示, SARS-CoV-2 该病的病因,在继续进化, 其中 omicron 变体主导着感染, 并呈现出越来越广泛的亚系, 并具有逃避现有免疫力的特性。