有奖纠错
| 划词

Afectó un dolor de cabeza para salir de la conferencia.

为了逃开这个会议她假装头疼。

评价该例句:好评差评指正

Después de todo , la simulación de una felicidad era difícil.

管怎么样,一个人假装快乐是很难的。

评价该例句:好评差评指正

Su amabilidad era ficticia.

的客气是假装的。

评价该例句:好评差评指正

No pretendamos que las Naciones Unidas sean relevantes si creamos espacios excluyentes.

假装认为,如果创造排它空间,联合国就会切合实际。

评价该例句:好评差评指正

Aunque los poderosos finjan no creerlo los pueblos pobres tienen derecho al desarrollo y seguirán luchando por él.

尽管强国假装相信,但穷国享有发展权,并将继续为这一权利而奋斗。

评价该例句:好评差评指正

En vez de considerar a las Naciones Unidas como una entidad separada de nosotros, los Estados Miembros, deberíamos reconocer que la Organización somos “nosotros” y que juntos determinamos si es o no es un instrumento eficaz.

应该假装联合国是会员国截然分离的某种实体,应该承认,本组织就是“”,共同决定本组织是否能够成为一个有效工具。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte alega que el autor falsificó el código en un pedido de material y engañó a las autoridades penitenciarias comprando una cabeza de escáner para su impresora cuando pretendía que sólo deseaba adquirir cartuchos de tinta.

6 缔约国提出,提交人编造定单编号,假装望购买打印机油墨,向监狱当局隐瞒了购买打印机扫描头的事实。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, antes de que se inventara la computadora o Internet, un caso de fraude típico podía implicar el robo individual de la identificación de otra persona y el uso luego de esa identificación para pretender que se es otra persona, a fin de conseguir un préstamo o de recibir dinero de un banco.

例如,在发明计算机和因特网以前,个人盗窃人的身份并使用该身份来假装别人进行贷款担保或从银行借款可能就是一个典型的诈骗案例。

评价该例句:好评差评指正

La modificación se aplica a los programas de radiotransmisión con licencia de las transmisiones de Cable y Satélite. La modificación añade a la definición las transmisiones que contienen la presentación de relaciones sexuales, con inclusión de violencias, abusos, humillaciones y explotación, que describan relaciones sexuales con un menor o con una persona que pretende ser un menor, y la presentación de una persona o de cualquiera de sus órganos como un objeto disponible para ser utilizado sexualmente.

该修正案适用于持有许可证的电缆和卫星传输广播业者,它在违禁广播的定义中增加了包含下列内容的传输:对性关系的描述,包括暴力、虐待、贬低、羞辱和剥削;对未成年人或假装是未成年人的人进行性交的描述;以及对个人或其用于性行为的任何器官的展示。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


劝告者, 劝架, 劝解, 劝戒, 劝诫, 劝酒, 劝某人戒烟, 劝说, 劝慰, 劝诱,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

Hacer la vista gorda es una expresión que significa simular que no has visto algo.

这个词组的意思是假装看不见。

评价该例句:好评差评指正
辛普森一家

Solo estoy fingiendo que no te entiendo.

我只是假装听不懂你的话。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Finjo que viene a visitarme y que yo le muestro la casa.

假装他来做客,我带他看看房屋。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Si finges saberlo, nunca aprenderás nada nuevo.

如果你假装知道,就不到新东西。

评价该例句:好评差评指正
神偷奶爸2

Sí, lo hago todos los días.

是啊!我一直假装有妈妈!

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理

En segundo lugar, les gusta aparentar que son el héroe que se dispone a salvarte.

第二,他们喜欢假装自己是要拯救你的英雄。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Incluso la miraba con una sonrisa de petulante incredulidad.

他甚至假装出一副不相信的神气在微笑。

评价该例句:好评差评指正
神偷奶爸2

Dices, ¿Hacer como que tengo mamá?

你是 假装我有一个妈妈?

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Disimuló comos i no lo hubiera sentido y no dijo nada.

假装自己什么都没察觉,什么话也没

评价该例句:好评差评指正
语读物《时间的针脚》

Levantó las cejas con gesto de fingido asombro.

他抬了抬眉毛假装十分惊讶。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

George, vamos a disfrazárnos y hacer que somos papá y mamá.

乔治,我们把这些穿上,假装是爸爸和妈妈吧。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Inició una ruidosa carcajada y la cortó de golpe, con fingida o veraz incomodidad.

他哈哈大笑,接着突然停住,假装或确实感到不快。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Sí pero escuchá, tenés que fingir que sí quiero ir.

是的,但是你要知道,你得假装我想去。

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

Después lo llevan ante un telar y hacen como que trabajan.

之后将大臣带到一架织布机前,假装织补给他看。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Bueno, pues yo no —replicó Percy en tono moralista—.

“噢,我可不希望那么久,”伯希假装神圣地

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Sí, mami. Solo estabamos jugando ser tú y papi.

是的,妈妈。我们在假装你和爸爸。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Después, lo acompañaron ante un telar e hicieron como que trabajaban.

然后,他们把他带到织布机前并做出假装工作的样子。

评价该例句:好评差评指正
语读物《时间的针脚》

Volvió después la vista a mi acompañante y, con resignación burlona, aceptó el cometido.

然后她把目光投向警长,假装忍气吞声地接受了这个任务。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

No darse por aludido, evadir una responsabilidad ignorandola o fingiendo que la cosa no va con él.

装聋作哑,用忽视和假装来逃避责任。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

No se daban cuenta de la razón por la que tantos otros se benefician de ella.

他们甚至假装看不到如此多的人正在从中受益。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


缺乏远见, 缺钙, 缺货, 缺斤短两, 缺经验, 缺课, 缺空, 缺口, 缺门, 缺钱的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接