有奖纠错
| 划词

Cuídese porque su familia lo necesita.

保重,您的家人需要您。

评价该例句:好评差评指正

La OSSI está de acuerdo y sugiere que la corrección de esta deficiencia podía ser el principio rector para concentrar mejor las actividades.

监督厅对此表示赞同,并为可用组织原则来纠正这一缺陷,以确保重出。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阔气, 阔人, 阔少, 阔叶树, 垃圾, 垃圾场, 垃圾的, 垃圾堆, 垃圾焚化炉, 垃圾工,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Hola Spanish

Y la número 10 de nuestra lista es ¡Cuídate!

我们列表的第十个,保重

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

¡Adiós! ¡Cuídate! ¡Que tengas un buen día!

再见!保重!祝你有美好的一天!

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Y la usamos para decir adiós, sí, cuando queremos despedirnos de alguien decimos adiós, cuídate, cuídate mucho.

而且我们用它来告别,是的,当我们想和某人告别时,我们会说再见,保重,非常保重自己。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Les pedimos que mantengan todo el ánimo y toda la fortaleza y que sigan cuidando de nuestra salud.

请大家保持精神和体力,继续保重身体。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

–Entonces vive mucho tiempo y cuídate –dijo el viejo–.

" 这么说,祝你长寿,多保重自己吧," 老人说。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

–Entonces vive mucho tiempo y cuídate –dijo el viejo–. ¿Qué vamos a comer?

“这么说,祝你长寿,多保重自己吧,”老人说。“我们吃什么?”

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Les deseo lo mejor, cuídense muchísimo, les mando un abrazo gigante, muchas bendiciones y nos vemos en un próximo video.

祝你们一切顺利,保重身体,给你们一个大大的拥抱,我们下期视频再见。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Perfecto, pues Juan, cuídate, y nos vemos pronto.

- 很好,那么胡安,保重,我们很快就会见到你。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Muchas gracias, Osmar. Cuídate y un saludo, ¿vale? - ¡Gracias, igual!

- 非常感谢你,奥斯马尔。 保重和问候,好吗?- 无论如何,谢谢你!

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Las prisas apenas me concedieron unos minutos para despedirme de mi madre; poco más que un abrazo rápido casi en la puerta y un no te preocupes, que te escribiré.

行程如此仓促,我只有短短几分钟时间去跟母亲告别,无非是站在门前的一个拥抱和简单的一句保重

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

¡Oh señor, señor, por quien Dios es que vuesa merced mire por sí, y vuelva por su honra, y no dé crédito a esas vaciedades que le tienen menguado y descabalado el sentido!

大人啊大人,请您看在上帝份上,保重自己,保全自己的名声,不要再听信那些让您神经错乱的胡言乱语了!”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

No me puedo despedir, chicos, sin deciros que me ha flipado estar aquí con vosotros y que estoy segura de que a partir de ahora lo vais a petar con el español. ¡Cuidaos mucho!

再见了,伙计们,很激动能和你们在本期视频中见面,我相信从现在起你们的西语会大幅进步的,多保重

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Cuando yo acabo de terminar de hablar con alguien: " sí, sí, vale, nos vemos, hasta luego, cuídate, chao" , lo que hago es colgar, cuelgo, es decir, termino la llamada, " colgar" .

和某人谈完以后,我会说:“好的,之后见,拜拜,多保重,再见”,这时我挂掉电话,结束通话。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Para estar tan herido este mancebo -dijo a este punto Sancho Panza-, mucho habla: háganle que se deje de requiebros y que atienda a su alma, que, a mi parecer, más la tiene en la lengua que en los dientes.

“这个小伙子受了那么重的伤,”桑乔这时说,“怎么还说那么多的话?别再让他卿卿我我了,先保重自己的灵魂吧。我觉得他现在光顾得说了。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


拉拔, 拉扯, 拉成线, 拉出泥潭, 拉床, 拉刀, 拉倒, 拉丁的, 拉丁美洲, 拉丁美洲的, 拉丁美洲经济一体化, 拉丁美洲人, 拉丁美洲裔, 拉丁文, 拉丁文本《圣经》, 拉丁文化, 拉丁语的, 拉丁族的, 拉肚子, 拉夫, 拉杆, 拉各斯, 拉关系, 拉管, 拉后腿, 拉祜族, 拉花, 拉簧, 拉架, 拉脚,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接