有奖纠错
| 划词

El protocolo adicional perfecciona el régimen y tras haber observado cuidadosamente cómo funciona en países donde está en vigor, la Argentina tiene la intención de concertar uno, para lo cual ha iniciado negociaciones con el OIEA, el Brasil y la ABACC.

议定书使这种制度变得完美,阿根廷密切观察了制度生效国的运作方式后,打与原子能机构、巴西和阿巴核材料衡和控制署一起缔结附加议定书。

评价该例句:好评差评指正

Las medidas específicas incluirán la promoción de la labor encaminada a alentar a más Estados Miembros a que establezcan centros nacionales de coordinación y comités nacionales que en condiciones ideales pasarían a ser partes de las estructuras gubernamentales con el fin de garantizar la continuación sostenible de la incorporación de las actividades deportivas en la sociedad.

具体的行动将包括:进一步努力多的会员国设立国家协调中心和国家委员会,使完美地成为政府结构不可分割的组成部分,确保可持续地使体育活动不断纳入社会主流。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


美好地, 美好区, 美黑乳液, 美化, 美化了的, 美景, 美酒, 美拉尼西亚, 美丽, 美丽的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙语枕边故事(慢

Así que Rita investigó sobre su hormiga: aprendió sobre las distintas especies y estudió todo lo referente a sus hábitat y costumbres, y adaptó su pequeña cajita para que fuera perfecta.

从此,Rita开始研究这个蚁。她学习蚁的种们的习性,调整它的小盒子使完美

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


美人, 美人鱼, 美容, 美容院, 美少年, 美食, 美食家, 美式橄榄球, 美术, 美术馆,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接