有奖纠错
| 划词

El camino que llevaba hacia un futuro común y sostenible consistía en garantizar que la carga de la mitigación se distribuyera en función de la responsabilidad de cada país y que los recursos necesarios se compartieran a fin de que todos los países estuvieran preparados para hacer frente a los efectos del cambio climático.

走向共同而可持续的未来,唯一途径是确保根据各国的责减缓的负,并享必要的资源,使所有国家准备面对气候变化的影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


岳家, 岳母, 岳丈, , 阅报, 阅兵, 阅兵场, 阅兵典礼, 阅兵式, 阅读,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Te lo explico

Es decir, respuestas fisiológicas y psicológicas que preparan al cuerpo para reaccionar ante una amenaza inminente.

是说,生理和心理反应使身体准备眉睫威胁。

评价该例句:好评差评指正
TED

Y en lo colectivo, nos va a permitir estar listos para los retos a los que nos va a enfrentar el futuro, que seguramente van a ser muchos.

集体而言,创造力能使我们准备迎接未来挑战,我敢说这些挑战可不少。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


悦耳的歌声, 悦耳的音乐, 悦服, 悦目, 悦音, , 跃迁, 跃迁概率, 跃然, 跃身上马,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接