1.La enemistad entre los jefes me pone en situación violenta.
1.领导之间的不和我处境十分为难。
5.El Secretario General Adjunto subrayó que, pese a los logros conseguidos y la profundidad de la reforma que había tenido lugar, varias misiones debían ser revitalizadas y apoyadas para que pudieran alcanzar los objetivos de su mandato en unos entornos volátiles y precarios.
5.副秘书长强调说,尽管取得了这些成功并进行了深入的改革,但有必要协助和支持若干特派团,其在不稳定和危险的环境中实现其规定的目标。
6.¿Es tan difícil comprender que sólo una concepción integral que incluya componentes de desarme y su irreversibilidad, no proliferación, asistencia y cooperación, transparencia y confianza mutuas, verificación y seguridad, es la única garantía para lograr la eliminación total de las armas nucleares y que éstas no amenacen con la devastación y destrucción de nuestro planeta y la humanidad?
6.难道涵盖裁军、其不可逆转性、不扩散、援助和合作、透明度和互信、核查和安全等组成部分的综合概念是实现彻底销毁核武器,其不构成摧毁和破坏全球和人类的威胁的唯一保证就那么难
了解吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
13.Elizabeth se alegró de que la llevasen a verla inmediatamente; y Jane, que se había contenido de expresar en su nota cómo deseaba esa visita, por miedo a ser inconveniente o a alarmarlos, se alegró muchísimo al verla entrar.
伊丽莎白高兴的是,
马上就把她领到她姐姐那儿去。吉英看到她来,非常高兴,原来她为了不愿意让家里人着急和麻烦,所以信里并没有说明她极其盼望有个亲人来看看她。
14.Por otra parte, las agencias trabajan también para fortalecer las comunidades de acogida y apoyan iniciativas gubernamentales que brindan acceso a mecanismos de regularización y estancia legal para facilitar que las personas decidan no emprender estos viajes peligrosos.
另一方面,这些机构还努力加强收容社区并支持政府举措,提供正规化机制和合法居留权,人
更容易决定不进行这些危险的旅程。机翻
16.Porque el talento no tiene género, y prescindir del que podría desarrollarse en niñas y adolescentes que no eligen una carrera científica por no tener espejos en los que verse reflejadas es una herencia cultural que no nos podemos seguir permitiendo.
因为天赋不分性别,在女孩和青少年女生之间蔓延的这种文化她
不选择科学领域的工作,因为她
在这里无法找到认同,而人
对此视而不见,这种文化遗产不是我
应当保留的。
19.19 ¿Por qué moriremos delante de tus ojos, así nosotros como nuestra tierra? Cómpranos á nosotros y á nuestra tierra por pan, y seremos nosotros y nuestra tierra siervos de Faraón: y danos simiente para que vivamos y no muramos, y no sea asolada la tierra.
19 你何忍见我人死地荒呢?求你用粮食买我
的我
的地,我
和我
的地就要给法老效力。又求你给我
种子,
我
得以存活,不至死亡,地土也不至荒凉。