有奖纠错
| 划词

Parece que sus aficiones derivan hacia la pintura.

他的爱好转向了绘画。

评价该例句:好评差评指正

No parece la mejor receta para recuperar la competitividad y el dinamismo económico.

不是恢复竞争和经济活力的最佳解决方案。

评价该例句:好评差评指正

Es como si ese Estado estuviera por encima de la ley.

该国凌驾于法律之上。

评价该例句:好评差评指正

Así, el panorama político en Haití parecería despejarse.

政治变得更加明朗。

评价该例句:好评差评指正

La aldea parecía completamente aislada del mundo exterior.

该村与外界完全隔绝。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo estima que estas firmas parecen distintas.

小组认定这些签定不同。

评价该例句:好评差评指正

Esta hipótesis parecería más cercana a la realidad.

假设更接近现实。

评价该例句:好评差评指正

En Alemania, la situación parece no resuelta.

德国的情况仍不确定。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, esta última tarea es más difícil que la primera.

,后者远比前者艰

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, parecería que existen dos interpretaciones.

提出了两解释。

评价该例句:好评差评指正

La situación en Darfur parece estarse deteriorando mucho.

达尔富尔局势在急剧恶化。

评价该例句:好评差评指正

La inseguridad rampante parece estar a la orden del día.

普遍不安全司空见惯。

评价该例句:好评差评指正

Parece que el problema reside en una posible objeción por parte de España.

问题在于西班牙可能提出反对意见。

评价该例句:好评差评指正

Al parecer, ya nadie está seguro en ningún lugar.

无处无人再是安全的了。

评价该例句:好评差评指正

Nos parece que vale la pena examinar estas ideas.

我们认为,这构想值得考虑。

评价该例句:好评差评指正

Al parecer el Comité Nacional aportó directamente la diferencia.

余额由全国委员会直接提供。

评价该例句:好评差评指正

Una reducida proporción de poblaciones parece estar recuperándose.

小部分鱼类的鱼量已有恢复。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, ahora parece que nos olvidamos de todo.

但是,现在我们忘记了一切。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados europeos parecen compartir esta actitud.

欧洲各国也同意这做法。

评价该例句:好评差评指正

Muchos otros países de la Unión Europea parecen tener legislaciones similares.

欧盟许多其他国家也有类法律。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


号子, , 耗费, 耗竭, 耗尽, 耗尽的, 耗尽了的, 耗能, 耗散, 耗时的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

浮华饭店

Había sangre, como si allí hubiese ocurrido algo.

那里有血 在那里发生了什么。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Pues la verdad es que parece algo bastante obvio.

很明显。

评价该例句:好评差评指正
加菲猫西语版

Parece que tenemos una convención de ratones en progreso.

我们正要开一场老鼠大会。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

Aquí el comercio parece no tener límite.

这里,商业有界限。

评价该例句:好评差评指正
Laura的沉浸式西语课堂

Parece que tiene que pagar en efectivo.

您只能现金支付了。

评价该例句:好评差评指正
词汇分类教学

Aquí vemos a una pareja que quizás se esté dando un beso.

我们看到一对正在亲吻的情侣。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Me pareció ver contornos de sombra reptando a mis espaldas.

同时瞥见有在背后匍匐着。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Ésta le abre en seguida, como si esperara el llamado.

在等召唤,立即开了门。

评价该例句:好评差评指正
演讲精选

El mundo parecía un lugar muy peligroso fuera de Montevideo.

蒙得维的亚以外的世界是非常危险的。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西语(高级)

Jorge parece estar disfrutando mucho jugando con Carmen.

豪尔赫很享受和卡门一起玩耍。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

La casa parecía querer ahogarlos, el techo era muy bajo.

房子使他们窒息,屋顶很低。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

El conflicto parece no tener fin y las posiciones están lejos de reconciliarse.

冲突不会终止,各方立场也难以调和。

评价该例句:好评差评指正
公牛历险记(精选片段)

Parece que lo extraño ahora es lo normal, amigo.

现在奇怪的就是正常的呢,朋友。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Yo aparezco de vez en cuando, como un extra.

时不时地作为特邀嘉宾出现。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Ya revisamos todo y parece que no hay filtraciones.

我们检查了所有地方,有泄漏点。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Hay algo en todo ello que no parece sincero.

在这一切中有些事情并不真切。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Pareces muy seguro de ti mismo, Daniel.

“你很有自信嘛,达涅尔!”

评价该例句:好评差评指正
加菲猫西语版

Parece esar en un profundo estado de animación suspendida.

现在正处于深度静止不动的状态。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

¡Vaya dato perturbador! Parece que aquí no conocen a Dios.

真叫不安!在这里的们不知道上帝。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

¿Quién fue este hombre que parecía tener el poder de acabar con el mundo entero?

这个有能力终结整个世界的是谁?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


合成的, 合成品, 合成橡胶, 合得来, 合订本, 合度, 合二而一, 合法, 合法的, 合法化,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接