有奖纠错
| 划词

Sr. Kuchinsky (Ucrania) (habla en inglés): Sra. Presidenta: Ante todo, deseo felicitarla por la manera tan satisfactoria y provechosa en que ha ejercido Dinamarca la Presidencia del Consejo de Seguridad durante este mes.

库欣斯基先生(乌克兰)(以英语发言):主席女士,首先,我谨就丹麦成功和富有成效地主持了安全理事会本月份会务向你表示祝贺。

评价该例句:好评差评指正

En el sitio también se proporcionará información actualizada sobre documentos, el programa general, actos especiales, actividades de las ONG y una lista de ciertas partes de actos o actividades que se transmiten en directo por la Web.

提供以下方面最新信息:文件、整体会务日程、特别活、非政府组织活、以及各活有关部分上直播清单。

评价该例句:好评差评指正

Mi delegación desea también elogiar y expresar su agradecimiento a su predecesor, nuestro colega el Honorable Jean Ping, Ministro de Relaciones Exteriores del Gabón, por su inapreciable contribución y hábil dirección de la labor de la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones.

我国代表团也谨向他前任、我事,加蓬外长让·平阁下表示赞扬和深切赞赏,他对大会第五十九届会议会务作出了宝贵贡献和提供了干练领导。

评价该例句:好评差评指正

La suma incluye los gastos del personal temporario general para reuniones, consultores y expertos, viajes de personal complementario de servicios de conferencias y de un funcionario de la Oficina de las Comisiones Regionales en Nueva York para que asista a los períodos de sesiones anuales de la Comisión, servicios editoriales durante los períodos de mayor volumen de trabajo, impresión externa, suministros y materiales, atenciones sociales y otros gastos.

此经费用于支付会议临时助理人员、顾问和专家费用,支付辅助会务人员和区域委员会纽约办事处工作人员出席亚太经社会每次年会旅行费用,以及支付工作最忙期间编辑事务、外部印刷、用品和材料、招待等费用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 猿猴, 猿猴亚目, 猿人, , 源流, 源泉, 源头, 源于…的, 源源,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接