有奖纠错
| 划词

1.Daniel es un antropólogo.

1.丹尼尔一个人类学家。

评价该例句:好评差评指正

2.Los doctorados en: Antropología; Ciencias del Lenguaje; e Historia - Etnohistoria.

2.博士学位包括人类学、语言科学、历史和种族史。

评价该例句:好评差评指正

3.Las maestrías de: Antropología Social; Antropología Física; Arqueología; Lingüística; Historia - Etnohistoria; en Arquitectura; y en Museografía.

3.研究生学位包括社会人类学、体质人类学、考古学、语言学、历史、种族史、建筑和博物馆科学。

评价该例句:好评差评指正

4.El contenido se dividió por períodos entre unos 50 autores, tanto burundianos como extranjeros, expertos en historia, geografía, lingüística y antropología.

4.把整个历史分成不同阶段,由大约50名布隆迪和外籍作家、历史、地理、语言和人类学专家负责写。

评价该例句:好评差评指正

5.Asimismo, el INAH que es una institución eminentemente académica, tiene en la difusión del conocimiento que genera una de sus líneas sustantivas.

5.著名学术机构国家人类学和历史研究所活动重要一环传播知识。

评价该例句:好评差评指正

6.El Instituto Nacional de Antropología e Historia (INAH), cuenta con 112 museos, 173 zonas arqueológicas, 79 monumentos históricos inmuebles, 51 bibliotecas y 12 fototecas abiertas al público.

6.国家人类学和历史研究所有112个博物馆、173个考古遗址、79个固定历史纪念碑、51个图馆和12个图像图馆向公众开放。

评价该例句:好评差评指正

7.Asimismo, en el Museo Nacional de Antropología fueron reestructuradas las salas: pueblos indios, nayar, purépechas, otomíes, nahuas, grupos del norte y huastecos y totonacas.

7.同样,国家人类学博物馆:印第安人、纳亚人、奥托米人、纳瓦特尔人、北部团体和瓦斯特科人和托托纳加人展厅也被重新改造。

评价该例句:好评差评指正

8.En el campo de la educación artística, el INBA, tiene en el país un sistema de 29 escuelas que van desde iniciación hasta educación superior.

8.在艺术创作领域,国家人类学和历史研究所在全国设有29所学校,提供从基础教育到高等教育全部课程。

评价该例句:好评差评指正

9.La Sala alberga más de 700 piezas, de las cuales 160 se exhiben por primera vez, producto de los últimos hallazgos del INAH en la materia.

9.它收藏了700件物品,其中160件国家人类学和历史研究所最新展品展出。

评价该例句:好评差评指正

10.En ese sentido, CONACULTA tiene suscritos con diversos países aproximadamente 130 instrumentos de cooperación interinstitucional, en materia de arqueología, antropología, patrimonio cultural; residencias artísticas radio, televisión y cinematografía.

10.为此,国家文化和艺术委员会与各国家签署了大约130项跨机构合作协议,相关领域包括考古、人类学、文化遗产、艺术园地、广播、电视和电影。

评价该例句:好评差评指正

11.En septiembre también logró otro acuerdo sobre el establecimiento de un laboratorio antropológico en la zona de amortiguación, donde se guardarán los restos recuperados de personas de ambas partes.

11.另一项协议在9月份达成,计划在缓冲区设立一个人类学实验室,储存双方收集遗骨。

评价该例句:好评差评指正

12.La producción con sello editorial del INAH y las publicaciones periódicas que difunden las investigaciones de las distintas especialidades que los investigadores del INAH realizan, han arrojado los resultados siguientes.

12.获得国家人类学和历史研究所编辑认可出版物以及传播国家人类学和历史研究所各专业研究人员成果期刊达到了以下水平。

评价该例句:好评差评指正

13.Alienta a los educadores a recuperar la dignidad de su función como agentes de transformación social; para ayudar a desarrollar una nueva forma de vivir, basada en la antropología educacional povedana.

13.鼓励教育工作者恢复其作为社会变革媒介职务尊严,并且以Povedan教育人类学为基础,帮助展新生活方式。

评价该例句:好评差评指正

14.En cuanto a la preservación y conservación del patrimonio artístico mueble, forma parte del INBA un importante Centro de Conservación especializado, cuyas tareas de catalogación y preservación son fundamentales para la historia cultural del país.

14.就可移动艺术遗产保存和保护,国家人类学和历史研究所设有一个重要专业保存中心,其编目和保存工作对于墨西哥文化历史至关重要。

评价该例句:好评差评指正

15.Como una respuesta del INAH, ante la necesidad de prevenir los efectos de un desastre natural en monumentos históricos y zonas arqueológicas, se inició la instrumentación del Programa de Prevención de Desastres en materia de Patrimonio Cultural.

15.国家人类学和历史研究所实施“文化遗产灾害预防项目”为避免自然灾害对历史遗迹和考古地点产生负面影响而开展活动之一。

评价该例句:好评差评指正

16.El equipo de investigación de la Comisión estuvo encabezado por un investigador jefe e integrado por cuatro investigadores judiciales, dos investigadoras especializadas en violencia de género, cuatro expertos forenses del Equipo Argentino de Antropología Forense y dos analistas militares.

16.委员会调查组由一名席调查员领导,另外还有四名司法调查员、两名专门进行性别暴力调查女性调查员、四名来自阿根廷法医人类学小组法医专家以及两名军事分析员。

评价该例句:好评差评指正

17.En los últimos cinco años se ha contado con el decidido apoyo para socializar el conocimiento generado por sus investigadores en sus distintos ámbitos: arqueología, monumentos históricos, antropología, historia, museos. Esto es, abrir el INAH a la sociedad.

17.在过去5年里,国家人类学和历史研究所获得了有力支持,得以将其研究人员在考古学、历史古迹、人类学、历史和博物馆等各个领域知识社会化并向社会公开。

评价该例句:好评差评指正

18.Como complemento de los perfiles regionales y nacional, un equipo de geógrafos de la UNAM y del entonces INI (Instituto Nacional Indigenista) produjeron un banco de datos de referencias geográficas, que incluye información demográfica, socioeconómica, cultural y ecológica, con respecto a los pueblos indígenas.

18.除了地区和国家情况简况,一些来自国家人类学和历史研究所和当时国家土著民族研究所摄影师制作了一个地理参考资料库,其中包括关于土著民族人口、社会经济、文化和生态数据。

评价该例句:好评差评指正

19.Estas normas han generado un sistema de protección y difusión de este patrimonio cultural, que está estructurado en torno al funcionamiento de órganos altamente especializados; Instituto Nacional de Antropología e Historia e Instituto Nacional de Bellas Artes y Literatura, ambos bajo la tutela del Gobierno federal.

19.根据这些规范建立了文化遗产保护和传播体系,它在结构上具有高度专业化机构功效:国家人类学和历史研究所和国家艺术和文学院,它们都隶属于联邦政府。

评价该例句:好评差评指正

20.El INAH, cuenta con la Escuela Nacional de Antropología e Historia, con sus sedes en el Distrito Federal y en Chihuahua, y con la Escuela Nacional de Conservación, Restauración y Museografía, en las que se imparten las licenciaturas en: Antropología Social; Antropología Física; Arqueología; Historia; Etnohistoria; Lingüística; Etnología; y Restauración de Bienes Muebles.

20.国家人类学和历史研究所在墨西哥城和奇瓦瓦建立了国家人类学和历史学校以及国家修复和博物馆科学学校,它社会人类学、体质人类学、考古学、历史、种族史、语言学、人种学和归还动产方面学位。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sachamora, sachar, sachem, sacho, saciable, saciante, saciar, saciedad, saciña, sacio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第四册

1.Esta ha pasado ahora a tener exclusivamente la acepción que ella adopta en el discurso antropológico.

如今,文化已经转向了只有在人类中才被采用的定义。

「新版现代西班牙语第四册」评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第一册

2.Ana Lilia y José Luis acababan de visitar el Museo de Antropología de México, situado en la Ciudad de México.

Ana Lilia和José Luis 刚参观完位于墨西哥城市的墨西哥人类博物馆。

「速成西班牙语第一册」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

3.Yo me acuerdo que hablamos todavía con la Fundación de Antropología Forense.

我记得我仍然与法医人类基金会进行了交机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
TED精选

4.Esas son las preguntas que se hacen los antropólogos, ¿quiénes somos? , ¿cómo somos?

这些是人类问自己的问题:我是谁?机翻

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

5.Nick estudió antropología en la universidad entre 2001 y 2005.

尼克于 2001 年至 2005 年间在大人类机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

6.En un famoso caso, dos antropólogos visitaron el pueblo mexicano Tepoztlán.

在一个著名的案例中,两名人类参观了墨西哥小镇迪坡斯特兰。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

7.Recuerdo cuando estudié Antropología y hablaban los arqueólogos siempre en el pasado, en el tiempo pasado.

我记得在人类时,考古总是的时间。机翻

「Aprendemos Juntos(精选视频)」评价该例句:好评差评指正
TED精选

8.Estos modelos básicamente nos habíamos tratado de entender nuevas herramientas que vienen desde la antropología, desde la sociología.

通过这些模型,我基本上试图理解来自人类、社会的新工具。机翻

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

9.Los antropólogos suelen lidiar con el impacto que su historia personal puede tener en su percepción como expertos.

人类经常努力解决他的个人历史对他作为专的看法的影响。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

10.En algún momento, aprendió a escribir y a leer, y esa lectura y esa escritura se han ido expandiendo.

在某个时刻,人类会了书写和阅读,这种阅读和书写的能力逐渐扩展。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

11.El antropólogo Sir Edward Burnett Tylor veía el sacrificio como un regalo de agradecimiento: por eso se ofrecían personas valiosas.

人类爱德华·伯内特·泰勒爵士将牺牲视为一种感恩的礼物:这就是为什么要提供有价值的人。机翻

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

12.Y como esta, te podría explicar muchas historias que recogen las antropólogas donde vemos que la educación de las niñas ha sido aprender a sufrir.

像这样,我可以解释人类收集的许多故事,我看到女孩的教育一直在习受苦。机翻

「Aprendemos Juntos(精选视频)」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

13.El libro de los años sesenta que marcó un hito fue el de Carlos Castaneda, mexicano, antropólogo, que se llama Las enseñanzas de Don Juan .

六十年代标志性的一本书是墨西哥人类卡洛斯·卡斯塔尼达所著的《唐璜的教诲》。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
TED精选

14.O sea, llegué a considerar medicina, psicología, criminología, astronomía, antropología, mercadotecnia, turismo y entre otras más. Pero las fui descartando hasta que me quede con dos.

也就是说,我开始考虑医、心理、犯罪、天文人类、营销、旅游等。但我把它扔掉了,直到只剩下两个。机翻

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

15.Claro, no hacía falta ser muy listo para darse cuenta de que las explicaciones que damos, muchas veces, en antropología evolutiva surgen directamente de la ideología de la época.

当然,不用太聪明就能意识到我在进化人类中给出的许多解释直接源自当时的社会意识形态。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

16.Me importa que el antropólogo y arqueólogo Eduardo Matos Moctezuma haya dedicado su vida a reconstruir y documentar con gran rigor científico cómo fue la de los pobladores del México prehispánico.

我关注着人类和考古爱德华多·马托斯·莫克祖马,他毕生致力于以科严谨的态度重建和记录古代墨西哥居民的生活。

「西班牙莱昂诺尔公主演讲精选」评价该例句:好评差评指正
世界之旅

17.El Museo Nacional de Antropología es uno de los museos más importantes de México, ya que alberga una de las colecciones de arte y artefactos precolombinos más extensas del mundo.

人类博物馆是墨西哥最重要的博物馆之一,因为它拥有世界上最广泛的前哥伦布时期艺术和文物收藏之一。机翻

「世界之旅」评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

18.Después de todas estas teorías locas pasó un siglo y fue entonces cuando llegaron los grandes avances en la psicología, en la neurología, en la lingüística, en la antropología y en la genética.

在所有这些疯狂的理一个世纪过之后,心理、神经、语言人类和遗传取得了巨大的进步。机翻

「Linguriosa」评价该例句:好评差评指正
20min听力素材(尚雯婕习法材料)

19.Pues mira, detrás de la organización y del rodaje de este corto hay muchos profesionales como Rafael Rivera, que escuchábamos al principio, que es urbanista, o también Dele Avento, que es antropóloga y matemática.

嗯,你看,这部短片的组织和拍摄背后有很多专业人士, 比如我一开始听到的拉斐尔·里维拉(Rafael Rivera),他是一位城市规划师,或者还有德勒·阿文托(Dele Avento), 他是一位人类和数机翻

「20min听力素材(尚雯婕习法材料)」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

20.Y soy profesor de Antropología Física en la Universidad de Alcalá y yo creo que yo estoy aquí, sobre todo, porque llevo toda la vida en el proyecto Atapuerca, excavando los yacimientos de Atapuerca.

我是阿尔卡拉大的体质人类教授, 我想我之所以在这里,主要是因为我一生都投身于阿塔普埃尔卡项目,参与发掘阿塔普埃尔卡的遗址。 从1984年起, 我就在那里工作了。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


salmón, salmón ahumado, salmonado, salmonera, salmonete, salmónido, salmorejo, salmuela, salmuera, salmuerarse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接