有奖纠错
| 划词

En los países en desarrollo, es frecuente que la discriminación cultural, la pobreza, la falta de educación, la mala alimentación, los problemas de salud y el vivir en zonas remotas provoquen la marginación de mujeres y niñas.

到文化歧视,贫困交迫,缺乏教育,营养和卫生保不足,及身居边远地区,发展中国家的妇女和女被边缘化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


寿材, 寿辰, 寿诞, 寿礼, 寿面, 寿命, 寿命长, 寿数, 寿桃, 寿险,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

风之影

Más concretamente, la pluma estaba poseída por el alma torturada de un novelista que había muerto de hambre y frío, y que había sido su dueño.

一个落魄说家死于饥寒交迫受折磨灵魂, 就附在这支笔上。

评价该例句:好评差评指正
速成西班语第二册

Tenía hambre y frío, y se veía muy débil. ¡Pobre niñita! Desde todas las ventanas se veían las luces que brillaban, pero la niñita sólo podía pensar que esa noche tenía que ganar algún dinero para poder volver a casa.

饥寒交迫,她看起来憔悴不堪。可女孩!每一家窗户都透过来光束,而女孩心里想只是能赚一点钱好回家。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


受潮损失, 受宠若惊, 受吹嘘的, 受摧残的, 受挫, 受到, 受到恩惠的, 受到广泛尊重的, 受到嘉奖的, 受到良心的责备,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接