有奖纠错
| 划词

La República de Corea está comprometida con ese fin.

大韩民国正在而努力。

评价该例句:好评差评指正

El Banco se está reorganizando para poder cumplir con ese objetivo.

非银正目的进行自我调整。

评价该例句:好评差评指正

Este objetivo se cumpliría también con la creación de parques nucleoeléctricos integrados.

核电综合园区亦可目标服

评价该例句:好评差评指正

Eslovaquia está dispuesta a contribuir a esa lista oportunamente.

伐克愿意清单作出适当贡献。

评价该例句:好评差评指正

Se insta al Gobierno a que destine fondos para tal fin.

委员会敦促政府目的拨款。

评价该例句:好评差评指正

A tal efecto, debe establecerse un mecanismo complementario.

还必建立一种后续机制。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas han conseguido sentar las bases de ello.

联合国成功地奠定了基础。

评价该例句:好评差评指正

Para lograr ese objetivo, es necesaria la supervisión del OIEA.

子能机构的监测。

评价该例句:好评差评指正

Cuarenta y ocho países Partes de África pidieron apoyo financiero con este fin.

非洲国家缔约方要求财政支助。

评价该例句:好评差评指正

El Japón no escatimará esfuerzos para lograr este objetivo.

目的,日本将不遗余力。

评价该例句:好评差评指正

Para lograr ese objetivo, es necesaria la supervisión del OIEA.

子能机构的监测。

评价该例句:好评差评指正

A tal fin, se deben aprobar leyes y normas apropiadas.

应当制订适当的法律和条例。

评价该例句:好评差评指正

La industria está preparada para hacer las inversiones necesarias.

业界已经准备进行必要的投资。

评价该例句:好评差评指正

Para ello, adoptaremos las siguientes medidas nuevas.

,我们将采取以下新措施。

评价该例句:好评差评指正

El reglamento de la contratación pública podrá establecer un plazo mínimo con ese fin.

采购条例可以目的规定最低期限。

评价该例句:好评差评指正

En Ucrania ya se han tomado algunas medidas en ese sentido.

乌克兰已目的作出初步努力。

评价该例句:好评差评指正

También debería proporcionar garantías que inspirasen confianza.

大会还必提供可靠的保证。

评价该例句:好评差评指正

A este respecto, la comunidad internacional apoya la iniciativa regional.

国际社会支持提出的区域倡议。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario crear capacidad y transferir tecnología y conocimientos para mejorar esa situación.

需要为改进种情况而开展相应的能力建设工作、以及而推动技术和专门知识的转让。

评价该例句:好评差评指正

Por ello valoramos el Consenso de Monterrey.

,我们十分重视蒙特雷共识。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


传球失误, 传染, 传染病, 传染性, 传染性的, 传热, 传热的, 传入的, 传神, 传声器,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙国王圣诞演讲合集

Algo de lo que debemos realmente sentirnos orgullosos.

应该感到骄傲。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Para ello había creado un globo mágico.

他造了一个魔法热气球。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Si creéis en algo, id a por ello.

如果你相信某件事,就去努力。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Y para ello vamos a analizar tres acentos de tres futbolistas diferentes.

会分析三位球员的口音。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Espero que nadie se haya alarmado.

希望没人担心。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Ya he vivido suficiente y estoy muy agradecido por ello.

已经活够了,并且心存感激。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Me siento muy honrada con ello.

感到非常光荣。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Para ello comprime la masa para obtener la forma final de las galletas.

,它会压面团以获得饼干的最终形状。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

Para ello le ofrecemos nuestra línea de Servicios Básicos.

您提供一套基本服务体系。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Para eso, intenté buscar un medio inocuo.

试图找了一个相对公正的中间者。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Y sí, esta es otra técnica bastante utilizada y respaldada por abundantes estudios.

这是一种很常见的技巧,有很多研究佐证。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Nunca puedes robarles el centro de atención o se enojarán por ello.

你永远不能把他拉下关注中心,或者生气。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

Le he traído para ello una botella de " Engrasador Tammany-Sol-Levante" .

拿来了一小瓶塔马尼朝日牌润滑油。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Pero para eso se necesíta paciencia y, más que nada, humildad.

,你得有耐心,首先要做到百依百顺。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Para eso puede usar el desdoblamiento.

,你可以使用分裂手段。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Y para ello es decisivo fortalecer el tejido empresarial y productivo, industrial y de servicios.

,必须加强企业和生产、工业和服务的结构。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Con este motivo, permítanme expresar mis agradecemientos a nuestro anfitrión.

,请允许的东道主表示感谢。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

Los médicos de cabecera hacen lo mismo, lord Canterville.

家庭医生也是这般作的,坎特维勒勋爵。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Esto nos alegró mucho, porque parecía buena carne.

这东西的肉一定很好吃,都大高兴。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Si fuese por uno mejor, se lo agradecería.

如果能换一份新的工作 讲不胜感激。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


传送带, 传送的, 传送装置, 传诵, 传统, 传统的, 传统观念, 传统仪式, 传统主义的, 传统主义者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接