有奖纠错
| 划词

Si el concursante ganador no celebra el contrato, se puede permitir a la entidad adjudicadora que entable negociaciones con otros concursantes.

如果人未能订立采购种选择办法是允许采购实体与其他投标人谈判。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario que los contratistas de terceros Estados afectados tengan prioridad con respecto a las inversiones en el Estado objeto de sanciones y debe otorgarse trato preferencial a los ciudadanos de esos Estados cuando se trate de concertar contratos de mantenimiento de la paz u operaciones posteriores a los conflictos.

受影响的第三国的承包商在目标国投资应当被优先考,这些国家的公民在维持和平行动和冲突后行动问题上应给予优先对待。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados promulgantes tal vez deseen que en el reglamento se exija dar a conocer el nombre del concursante ganador inmediatamente después de la clausura de la subasta en la dirección de Internet indicada en la convocatoria y se precise el contenido del anuncio de la oferta ganadora, lo que abarca la identidad y otros datos del concursante ganador y el precio de la oferta ganadora.

颁布国似应在条例人的姓名应当在拍卖结束时立即在邀请书所确的互联网网站上贴出,并对通知的内容作出,包括人的身份和相关信息、以及选投标的报价。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


通衢, 通权达变, 通人, 通融, 通三种语言, 通商, 通商口岸, 通商条约, 通身, 通史,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接