有奖纠错
| 划词

La policía descubrió la trama que se ocultaba tras el negocio legal.

警察发现隐藏在法律背后的阴谋。

评价该例句:好评差评指正

Otras denominaciones son banca paralela, operaciones bancarias subrepticias y banca étnica.

其他名称包括平行银行、地下银行和少数民族银行

评价该例句:好评差评指正

Colaborar con los usuarios para evaluar sus necesidades y proponer soluciones técnicas a los problemas.

与用户一道评估需求,并通过技术办法解决题。

评价该例句:好评差评指正

El Departamento necesita contratar nuevos funcionarios para ampliar y mejorar sus operaciones.

为扩大规模和改进水平,该部需要征聘新的工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Mañana mi jefe va a discutir con el consejero comercial las posibilidades de ampliarlas.

明天我的老板要和商参赞讨扩大公的可能性。

评价该例句:好评差评指正

Telefónica ha firmado un acuerdo con China Unicom para impulsar el negocio.

西班牙电信公和中国联通签订一项协议来推动

评价该例句:好评差评指正

La Corte está comenzando ahora la fase judicial de sus operaciones.

法院目前进入阶段。

评价该例句:好评差评指正

Planificación de la captación de operaciones, Opción 1.

获取规划,备选方案一。

评价该例句:好评差评指正

Examen de la eficiencia del funcionamiento administrativo y financiero de las Naciones Unidas.

审查联合国行政和财政效率。

评价该例句:好评差评指正

Asistir a las dependencias operacionales para perfilar las especificaciones de sus proyectos.

支持每个单位确定项目所需资源。

评价该例句:好评差评指正

Se ha adoptado una diversidad de medidas para mejorar las operaciones sobre el terreno.

为加强外地采取许多步骤。

评价该例句:好评差评指正

El FNUDC ha iniciado la búsqueda de un asesor a efectos de ampliar sus actividades.

资发基金已开始物色一名发展顾

评价该例句:好评差评指正

Tal vez no resulte necesario definir los servicios no regulares.

非班轮运输的定义可能不需要。

评价该例句:好评差评指正

La Corte está estableciendo sus operaciones sobre el terreno en conexión con las situaciones investigadas.

法院配合情势调查,建立外地

评价该例句:好评差评指正

El Jefe se encargará también de administrar programas de continuidad de las transacciones.

科长还将负责管理持续方案。

评价该例句:好评差评指正

La financiación del sistema operacional de las Naciones Unidas sigue atravesando dificultades.

联合国系统的资金仍然面临困难。

评价该例句:好评差评指正

En el plan de actividades se establecían dos especializaciones concretas para las actividades del FNUDC.

计划为资发基金活动列出两项具体专长。

评价该例句:好评差评指正

En el capítulo I se describen las operaciones del MM.

第一章叙述全球机制的活动。

评价该例句:好评差评指正

Este calendario está en conformidad con las mejores prácticas en esa esfera.

这一时间表是根据最佳做法制订的。

评价该例句:好评差评指正

La Conferencia de las Partes facilita orientaciones operativas y normativas según se necesiten.

缔约方大会必要时提供政策和指导。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


机械论, 机械论的, 机械论者, 机械设备, 机械师, 机械学, 机械学的, 机械员, 机械制造, 机械装置,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

Por ejemplo, imagina a una persona que va al ayuntamiento para resolver un asunto.

例如,想象一个人去市政厅办理业务

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Discutirá con él las posibilidades de ampliar las operaciones de la empresa.

讨论扩展公司业务的可能性。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Soy el que emprendió su propio negocio y me va muy bien.

我是那个对自己的业务驾轻就熟,业绩良好的。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Para llamar a mis niños y mi esposo todos los días, haciendo mi tech, todo mi business aquí.

用它给我的孩子和丈夫打电话,处理我的业务,所有的事情都在这里。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Es una agencia que opera en Estados Unidos y en Reino Unido.

它是一家在美国和英国开展业务的机构。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

ACNUR está reforzando sus operaciones allí para atenderlos.

难民署正在加强在那里的业务提供服务。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

También Whitney, muy inteligente y muy emprendedora, diversificó el negocio.

惠特尼非常聪明,非常有创业精神,也业务多元化。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Desde entonces, las empresas han recogido fondos de inversores dispuestos a apoyar todo tipo de empresas.

从那时起,这些公司就从愿意支持业务的投资者那里筹集了资金。

评价该例句:好评差评指正
DELE C1写作范文

Pienso que esta capacidad es importante, sobre todo en los primeros meses de funcionamiento de una nueva empresa.

我认能力很重要,尤其是在开展新业务的最初几个月。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年1月合集

Las empresas del sector ya están realizando cambios en su línea de negocio para abastecer la creciente demanda.

该行业的公司已经在改变其业务范围,以满足不断增长的需求。

评价该例句:好评差评指正
商务西班牙语900句

Buenas tardes , señor He Lin! Este año deseamos ampliar el negocio, ¿podría enviarme un catálogo de sus productos nuevos?

下午好,何林先生!今年我想要扩大业务范围,您可以给我寄一份你新产品的目录吗?

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2015年7月合集

Con todo, destacó que el reintegración de Irán en la comunidad internacional permitirá a las empresas de su país hacer negocios.

然而,强调,伊朗重新融入国际社会使伊朗的公司能够开展业务

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero esto produjo una consecuencia no deseada: que rivalizaran entre sí y produjeran una competencia que resentía el negocio.

但这产生了意想不到的后果:它相互竞争并产生了损害业务的竞争。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

La segunda es reciclar, supondría un 20% adicional para 2040 si se convierte en un negocio más estable y rentable.

第二个是回收,如果它成一个更稳定和盈利的业务,​​到 2040 年意味着额外的 20%。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

" Hay muchos otros factores que hacen que un negocio funcione, Como sabéis muy bien, y es sota caballo y rey" .

“有很多因素让一项业务得以运转,正如你知道的,非常简单。”

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

UNRWA, la mayor agencia humanitaria en la franja, asegura que se verá obligada a reducir significativamente y, en algunos casos, a paralizar sus operaciones.

该地区最大的人道主义机构近东救济工程处表示,它被迫大幅减少业务,在某些情况下甚至导致业务瘫痪。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

En nuestro negocio no se puede ser constructor si no se muestra una construcción que mostrar, o en el caso de mi padre horizontes urbanos.

在我业务中,除非你有楼房来展示,否则你就不是一个建设者,就我父亲而言,展示的是城市轮廓。

评价该例句:好评差评指正
主题

Ya he insistido bastante en este asunto, así que mejor me callo. A fin de cuentas, no me parece aconsejable invertir en este negocio.

我在这件事上已经坚持得够多了,所以我还是闭嘴吧。毕竟,投资这项业务似乎并不可取。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年8月合集

Actualmente están revisando el Plan de Continuidad de las Operaciones para garantizar la prestación de servicios esenciales en caso de que la situación se deteriore.

目前正在审查业务连续性计划,以保证在情况恶化时提供基本服务。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Aquello le dio a Jessica algunas ideas y le recordó que a la mañana siguiente tenía que hacer varias llamadas de ventas a una hora muy temprana.

这番话使杰西卡受到启发,她想起明天上午要谈的几笔业务

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


机罩, 机制, 机制薄板, 机智, 机智的, 机组, 机组人员, , 肌的, 肌肤,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接