Por eso no se puede hilar fino.
因此不要吹毛求疵。
¡No tires la basura por la ventanilla!
不要往窗外扔东西!
No corras con las tijeras en la mano.
不要手里拿着剪刀乱跑!
No se rindan, sigan luchando por su libertad.
不要投降,继由而战。
No hay que fiarse de los que prometen demasiado.
不要相信那些轻易许愿的人。
No te expongas al sol durante mucho tiempo.
你不要光下暴太久。
No fumes si quieres vivir una vida prolongada.
你若想长寿,就不要吸烟。
No puedes rendirte a sus deseos, mantente firme.
不要弃梦想,坚定信念。
No dejes escapar la buena oportunidad que se te presenta.
你不要让到来的好机会溜掉。
A caballo regalado no hay que mirarle el diente.
白要来的东西,不要嫌好坏。
No hay que exponer las mesas al sol.
不要让这些桌子暴光下。
No debes leer bajo una luz tan fuerte.
你不要那么强的光下看书。
Se priva de todo lo que no es estrictamente necesario.
凡不是绝对必需的东西他都不要.
Conviene no confiar en promesas que pueden no cumplirse.
最好不要相信一些可能不会兑现的承诺。
Yo medié cerca de sus padres para que no lo castigaran.
我同他的父母说过不要打他.
No quiero que lo aprendas como un papagayo , sino que lo entiendas.
我不要你死记硬背,而是要理解。
El paciente está muriendo y no usa medicamento.
这个病人快不行了,不要用药了。
Ten cuidado de no conducir en sentido contrario en una calle de sentido único.
小心不要单行道逆向行驶。
No regatee el dinero para la educación de sus hijos.
您子女受教育方面不要舍不得花钱。
No me de consejos en ese tono, idiota.
不要用这种口气建议我,你这个白痴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No tienes por que darme las gracias, no me debes nada.
我报恩,也感谢。
No te aflijas por los demás;no te apures por mí.
为他们忧虑,也为我断肠。
No le digas que hemos hablado ni dónde estoy.
告诉他我们通过话 也告诉他我在哪。
No, deja de pensar por mí.No me trates como una estúpida, por favor.
再为我着想了请再把我当成一个白痴。
El Doctor Ferreiro prefiere que no hagas esfuerzos.
费雷罗医生想吃。
No des ninguna importancia a lo que digo.
都在意。
Esta preciosa historia nos enseña que nunca hay que venirse abajo ante las dificultades.
这个美丽的小故事告诉我们,永远向困难低头。
No dejes que ese tonto te altere, Guapo.
被那个笨蛋吓到了。
No tenga miedo no va hacerse daño.
害怕会伤到他。
Y rueguen por que no nos quedemos ciegos.
并祈祷我们失明。
Quiero que se sientan como en su casa.
们在这儿客气。
Dejar de pensar que eres una inútil, que no vales para nada, que ojalá te mueras.
觉得自己是个无用的人。觉得自己一文值。觉得死了算了。
Y no olvides suscribirte y pinchar en Me Gusta.
忘记订阅哦,还有点赞。
¿Qué te pasa? Te mueres de envidia.
怎么了,嫉妒好吗?
Le voy a pedir por favor que trate de no moverse.
请您做好,乱动。
-Niños, no hagáis tanto ruido; la gente está descansando.
孩子们,们这么吵闹,人家在休息呢。
No lo dejes para el mes que viene.
把事情拖到下一个月。
¿No le pasará nada estando sola ahí?
小千一个人紧吧?
Ese grupito de atrás... se me separa ehh.
后面那几个人,交头接耳。
No pierdas lo más valioso que tienes.
失去最宝贵的东西。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释