有奖纠错
| 划词

No somos inferiores a nadie.

任何人差。

评价该例句:好评差评指正

¿Acaso no es mejor representarse a uno mismo que ser representado por otro?

代表自己难道由别人代表自己更好吗?

评价该例句:好评差评指正

Eso no quiere decir que esta Comisión no tenga una responsabilidad mayor sobre el comportamiento de las otras piezas de la maquinaria.

这并意味着,第委员会这个制度中的其他机构担更大的责任。

评价该例句:好评差评指正

Supuestamente, los tratos degradantes y crueles así como los actos de tortura fueron tan despiadados como los del año anterior, si no peores.

据报侮辱人格和残酷待遇如果去年更遭的话,也是同严重。

评价该例句:好评差评指正

La aplicación de la resolución 1325 (2000) sigue siendo tan importante hoy como lo era hace cinco años, si es que no más.

执行第1325(2000)号决议,在今天仍同五年重要——即使那时更重要的话。

评价该例句:好评差评指正

Me gustaría que la lista de problemas que afrontamos se limitara al número de párrafos del proyecto de documento final, pero no es así.

我希望现在的问题结果文件草案的段落多,但事实并非如此。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


近视患者, 近视眼, 近卫军, 近因, 近于, 近战, 劲吹, 劲敌, 劲旅, 劲头,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

¿Por qué no ha esperado dentro del coche con la calefacción puesta?

到车里去开着空调不比这么着暖和?”

评价该例句:好评差评指正
莱夫

El sótano, apenas más ancho que la escalera, tenía mucho de pozo.

地下室不比楼梯宽多少,很像一口井。

评价该例句:好评差评指正
西亚丑闻

Y, sin embargo, creo que tengo tan buenos ojos como usted.

但我还是觉得我的眼力不比的差。”

评价该例句:好评差评指正
小王子

¿No es esto más serio e importante que las sumas de un señor gordo y colorado?

这难道不比那个大胖子红脸先生的帐目更重要?

评价该例句:好评差评指正
莱夫

Su fatiga, algún día, se pareció a la felicidad; en momentos así, no era mucho más complejo que el perro.

有时候,他的厌倦像是一种幸福感;那时候,他的心理活动不比一条狗复杂多少。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Le aseguro que si Darcy no fuera tan alto comparado conmigo, no le tendría ni la mitad del respeto que le tengo.

老实,要是达西先生不比我高那么多,大那么多,才休想叫我那么尊敬他。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

No, por cierto, ni aun con la mitad, y aun estoy por decir que no llega a su zapato de la que está delante.

不比她漂亮,一半都不如。我甚至敢,比起现在您面前的这位公主来,她简直望尘莫及。

评价该例句:好评差评指正
莱夫

Al desenredarme por fin de esa pesadilla, me vi tirado y maniatado en un oblongo nicho de piedra, no mayor que una sepultura común, superficialmente excavado en el agrio declive de una montaña.

我终于挣脱那个梦魇时,发现自己被捆绑着躺在一个椭圆形的石墓穴里,墓穴不比普通坟墓大多少,是在崎岖不平的山坡上浅浅挖出来的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


浸软, 浸润, 浸湿, 浸湿的, 浸水的, 浸透, 浸洗, 浸种, 浸渍, 禁闭,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接