有奖纠错
| 划词

Se debería revisar la práctica de las contribuciones voluntarias anuales, imprevisibles por naturaleza y siempre insuficientes.

应该审查每年自愿捐助执行情况,这些捐助因其特点而可预见,并且总

评价该例句:好评差评指正

En lo tocante a la información que tenía ante sí, la Comisión creía que la reunión de los datos pertinentes sobre sueldos de la administración pública de Singapur era inadecuada.

关于委员会面前料,委员会认为,对新加坡公务员制度相关薪数据收集

评价该例句:好评差评指正

En las zonas más pobres, muchos niños crecen en familias sin padre, con poca o insuficiente escolaridad, pocas aptitudes o perspectivas laborales y en medio de un desempleo que afecta a varias generaciones.

在最贫穷地区,许多人成长家庭里没有父只接受了很少学校教育,几乎没有工作技能或前途,代代失业。

评价该例句:好评差评指正

Se deben asignar pocos recursos y obtener los mayores rendimientos y, con ese fin, hay que idear una estrategia para sostener los esfuerzos de los países afectados por las minas y permitir que los donantes sepan que los fondos son bien gastados.

源应当用在能带来最高回报地方,为此,应当制订战略,让雷患国家工作得以继续,让捐赠国明白基金用得其所。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


帝国主义者, 帝号, 帝王, 帝王的威严, 帝位, 帝汶岛, 帝制, 帝子, , 递补,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

Muchos de estos turistas vienen de lugares donde tienen menos exposición al sol.

很多来西来自太阳充足国家。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


第八的, 第二, 第二百, 第二次的, 第二档, 第二道窗, 第二的, 第二好的, 第二十, 第二十的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接