有奖纠错
| 划词

Las medicinas no son omnipotentes.

药物不是万能.

评价该例句:好评差评指正

Que la sabiduría del Creador Todopoderoso nos guíe hacia el futuro.

让我们寻求万能创造主智慧指导我们走向未来。

评价该例句:好评差评指正

Oh Señor, inclúyenos entre sus compañeros, seguidores y servidores de su causa.

万能真主,请把我们接纳为伙伴、追寻者事业门徒。

评价该例句:好评差评指正

Eso es lo que prometió el Todopoderoso y lo que todas las personas de buena voluntad de todas las religiones están esperando.

这是万能真主给我们许诺,是各宗教所有善良人们期待。

评价该例句:好评差评指正

Los dirigentes piden a Dios Todopoderoso que les reciba en Su misericordia y les acoja en el Paraíso en la compañía de santos y mártires.

会领导人请求万能真主慈悲为怀,保佑们在天堂圣者及烈士们一道

评价该例句:好评差评指正

En lo que se refiere a las instituciones, públicas o privadas, formales o no formales, no hay una solución universal válida para todos los países.

制形式无论是公有还是私有,是正规还是非正规,都不能简单地作为适合所有国家万能解决办法加以包装推广。

评价该例句:好评差评指正

Las comunidades han constatado que la descentralización, incluso si obedece al impulso de la demanda, no es una panacea para el problema del empoderamiento de las comunidades locales.

各社区发现,即使是出于需要而开展权力下放进程,它也不是解决加强当地社区能力问题万能药。

评价该例句:好评差评指正

Dios Todopoderoso, te ruego que aceleres la aparición de tu último depositario, el prometido, el ser humano perfecto y puro, el que llenará este mundo de justicia y paz.

万能真主,我祈求你让你最后宝藏加快出现——让曾经应许完美、圣洁人降临,让使这个世界充满正义平。

评价该例句:好评差评指正

El Todopoderoso puso a los seres humanos sobre la Tierra para que la hiciera prosperar, institucionalizaran la justicia, superaran sus tendencias egoístas y no adoraran más señor que al Todopoderoso.

真主把人类放在地球上,要人类在地球上发展,建立公正制度,克服自私自利倾向,唯独信奉万能真主。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


下榻, 下台, 下体, 下帖, 下同, 下同样的赌注, 下头, 下文, 下文再作阐述, 下午,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Puede que el cuento de las cuerdas no sea la teoría del todo.

弦乐故事可能并不万能理论。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Hay menos de 50 personas en el mundo con este tipo de sangre y son los verdaderos donantes universales.

全世界拥有这种血型人不到50人,他万能献血者。

评价该例句:好评差评指正
莱夫

De un modo casi mágico la descubrí en el tratado De Omnipotentia, de Pier Damiani, a cuyo estudio me llevaron dos versos del canto XXI del Paradiso, que plantean precisamente un problema de identidad.

在比埃·安尼专著《论万能》里几乎奇迹般地发现那种设想,《神曲·天国篇》第二十一歌里有两行诗句恰好谈到同一性问题,引起我研究《论万能兴趣。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


下小雨, 下旋, 下雪, 下旬, 下压力, 下药, 下野, 下一步, 下一次, 下议院,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接