Debemos trabajar juntos para transformarlo en una luz brillante de paz, libertad y dignidad para todos los pueblos afectados de la región.
我们必须作出集体努力使这一线希望转化为使该受到影响的各国人民能够享受到的和平、自由和尊严的光芒。
Contra ese telón de fondo, muchos desean que el período de sesiones de la Primera Comisión de este año produzca un rayo de esperanza en dirección a que se pueda romper el impasse y se vuelva a vigorizar el proceso multilateral de desarme y no proliferación.
在这一背景下,很多人希望今年第一委员会的会议将带来一线希望,打破僵,并恢复裁军和不扩散多边进程的活力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fue a la Prefectura de Policía, a las redacciones de los periódicos, para publicar un anuncio ofreciendo una gratificación por el hallazgo; fue a las oficinas de las empresas de coches, a todas partes donde podía ofrecérsele alguna esperanza.
他走总厅和各报馆里去悬一种赏格,又走各处出租小马车的公司,总而言之,凡是有一线希望的地方都走了一遍。