Charlaban ora en chino ora en español.
聊天时,他们一用汉语,一用西班牙语。
Como ya has trabajado tanto, puedes descansar un rato.
你已经干那么多,可以休息一。
Voy a preparar café, pero vuelvo en un segundo.
沏咖啡,一就来。
Antes de levantarse permaneció un rato despierto en cama.
在起身之前,她醒着在床上躺一。
El cielo amaneció raso , pero se nubló luego.
天时还是晴天,一就阴起来.
Trató de convencerme ya con ruegos ya con amenazas.
他极力想说服,一是请,—又是威胁。
Imagino que Juan ya estará en casa. Hace rato que salió de aquí.
认为胡安已经到家,他走有一。
La sombra de ese árbol invita a descansar.
那个树荫真让人想到底下休息一.
Pido a las delegaciones que se concentren en eso; pasaremos al próximo tema más tarde.
请各代表团集中关注这一问题;们过一在讨论下一个项目。
Luego, se llamó a la policía.
过一他报警。
Hubo una clara.
曾停一雨。
Ha estado aquí largo rato.
他在这呆好一.
El Presidente (habla en inglés): Creo que ésta es una cuestión muy importante, que tenía previsto abordar después, tras las consultas.
主席(以英语发言):想这是一个非常合适的问题,等一将在协商之后处理这个问题。
Suspenderé una vez más la reunión durante unos breves momentos para acompañar al Ministro en su salida de la Sala del Consejo.
将议再次暂停一,以便送部长出议厅。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me miró unos segundos con aquellos ojos oscuros capaces de taladrar una pared.
他那双可以穿透一切的深色眼睛盯了我一会儿。
Y el postre, ¿lo piden ahora o después?
,您们是现在还是过一会儿再?
En poco tiempo ¡Buñol se vuelve limpia!
一会儿布尼奥尔就回归干净的样子了。
Y poco después bajábamos trotando por el bulevar en dirección a la Madeleine.
不一会儿我们就乘着包车前行,着林荫大道去往马德琳区。
Poco después salían y huían al galope.
不一会儿,他们出来了,飞快地逃跑了。
Un rato en los coches locos y luego nos fuimos pa(ra) casa.
在车王待了一会儿然后我们就回家了。
Pónganse cómodos que en un momentito despegamos.
们放松一会儿会很舒服的.
Ojalá os animeís a pasar con nosotros un ratillo y nos mandeís muchas preguntas.
们花一会儿时间来看看我们的节目,提很多问题。
Unos minutos después, vuelve con ellas y se las entrega al padre.
过了一会儿,她回来了,把药给了爸爸。
¿Quieres que te deje conducir un ratito?
想要来开一会儿火车吗?
Estoy un poco triste, prefiero irme fuera para estar sola un ratito.
我有难过,想去外面自己呆一会儿。
Si miras directamente al sol te puedes quedar ciego un momento.
如果直视太阳,可能会失明一会儿。
Esperamos un rato más y esto es lo más despejado que logramos verla.
我们又等了一会儿,这是我们能看到的最晴朗的时候。
Si está en rojo, tienes que esperar.
如果是红灯,得等一会儿。
Después de unos 30 minutos ya está listo, así que se deja templar un poco.
烤制30分钟,取出后放凉一会儿。
Al poco rato, se oyó un ligero ruido.
不一会儿,听到了轻微的声音。
Sí, normalmente vengo un rato antes de la clase.
是的,一般我都是课前来这儿待一会儿。
Bueno vamos a currar un poco ¿vale?
好了,我们来工作一会儿,好吗?
Si estás en Madrid podemos movernos hacia allí, si tienes tiempo esta noche, un rato.
如果在马德里,我们可以去那里,如果今晚有时间,我们可以聊一会儿。
Estuve un rato más gritando y nada.
我又喊了一会儿,但什么也没有。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释