La estabilidad del Renminbi es un índice de la superioridad de nuestro sistema socialista.
人民币的稳定是我国社会主义制度优越的一个标志.
Otro indicador importante del rendimiento escolar es el índice de asistencia.
学校情况的另一个重要指标是就学率。
Sierra Leona sigue estando al final del Índice de desarrollo humano.
塞拉利昂在《人类发展指数》中仍然处在最低层。
Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.
和有关机构协作完成脆弱性指数的制订。
La población beduina tiene un elevado índice de desempleo y una precaria situación socioeconómica.
贝都因居民的失业率较高,社会经较低。
Recordemos que Haití se encuentra en el lugar 153 en el índice de desarrollo humano.
我们必须记住,海在人类发展指数中排153。
Esos períodos corresponden a los distintos índices de naturalización de los refugiados en esas regiones.
这些时期反映这些区域不同的难民归化率。
En Colombia, por ejemplo, este índice es del 45%.
例如,在哥伦比亚,这一比率为45%。
En los países menos adelantados, los índices de penetración difícilmente superan el 1%.
在大多数最不发达国家,渗透率几乎不超过1%。
La malnutrición ha disminuido y los índices de mortalidad infantil también han bajado.
营养不良率和儿童死亡率已经下降。
Para evaluar la alimentación, se utilizaron valores recomendados del índice de masa corporal (IMC).
为评估营养状况,采用了建议的体重指数(BMI)。
A ese respecto acogemos con satisfacción el proyecto de índice sobre la seguridad espacial.
在这方面我们欢迎“空间安全指数”项目。
El alto índice de alfabetización ha llevado a niveles elevados en la atención maternoinfantil.
高水平的识字率的结果是优生和优育。
Estos altos índices indican que cada año aumenta la presión por puestos de trabajo.
如此之高的数据表明对于就业岗的压力每年都在增加。
Burundi sigue estando entre las cinco naciones del mundo con menor índice de desarrollo humano.
布隆迪仍然是世界上人类发展指数最低的五个国家之一。
Los resultados generales del índice pueden servir como referencia para las estrategias nacionales de innovación.
指数的总体结果可作为制定国家创新战略时的参考。
Los siguientes cuadros comprenden los indicadores de la fuerza laboral y los índices de desempleo.
下表显示了叙利亚的劳动力指标和失业率。
El intento más aproximado ha sido la elaboración de los índices de desarrollo humano.
最接近这种标准的就是拟定人类发展指数。
Actualmente los índices demuestran un crecimiento sostenido en más países que en los últimos tiempos.
有关指数表明,与最近的过去相比,更多的国家实现了持续的增长。
Un índice mayor de 1 refleja una sobrevaloración; un índice menor de 1 refleja una subvaloración.
同样,如果指数大于1.0,则说明高估;小于1.0,则说明低估。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El ritmo del crecimiento económico es un índice de carácter general.
经济增速是综合性指标。
Se detuvo sobre mis labios, dibujándolos en silencio con el índice y el anular.
把手停我的双唇,食指默默划过,接着再用无名指摸了一遍。
El marqués lo señaló con el índice.
侯爵用手指指给看。
Doctor, tenga la amabilidad de buscarla en el índice -murmuró Holmes sin abrir los ojos.
“医生,请你我的资料索引中查查艾琳-艾德勒这个人," 福尔摩斯喃喃说,眼睛睁也没睁开一下。
Cogió el sedal y lo sujetó suavemente en el índice y el pulgar de la derecha.
他伸手去拉钓索,把它轻轻夹右手大拇指和食指间。
Zhang sostuvo en alto el dedo índice—.
章北海朝吴岳竖一根手指。
Esto es lo que se llama " Índice de lealtad lingüística" .
这就是所谓的“语言忠诚度指数”。
El índice de precios al consumidor (IPC) subió un 0,9 %.
居民消费价格上涨0.9%。
El índice de precios al consumidor (IPC) se elevó un 2,9 %.
居民消费价格上涨2.9%。
El índice de precios al consumidor (IPC) se elevó un 2,1 %.
居民消费价格上涨2.1%。
Entonces un capitán muy joven que siempre se había distinguido por su timidez levantó un índice cauteloso
于是,平常以胆怯著称的一个上尉小心了食指。
Esa manoquí, sin embargo, había sido colocada con los dedos índice y pulgar apuntando al cielo.
眼前的这只模型手, 却是食指和拇指冲着天花板。
En el pulgar, una corona. En el índice, una estrella.
拇指上——一顶王冠, 食指上——一颗星。
Se supone que te explica cómo funciona todo, pero no tiene índice, así que buena suerte con eso, chaval.
应该是解释一切的运作原理的,但是没有目录,所以你就随缘吧,小伙儿。
Langdon se arrodilló para observar mejor las puntas de los dedos pulgar e índice de Peter.
兰登蹲下去, 看着彼得的拇指和食指。
Sudamérica mejoró sus índices, pero está lejos de la meta de eliminar el flagelo.
南美洲提高了发病率, 但距离消除这一祸害的目标还很远。
Los índices de la OIT Organización Internacional del Trabajo son críticos.
ILO 国际劳工组织指数至关重要。
Los peores índices se registraron en el rubro indumentaria, y textil.
最差指数出现服装和纺织品类别。
El índice no tiene en cuenta el valor de un alquiler.
该指数不考虑租金价值。
Se detuvo mientras trazaba un círculo en el aire con el dedo índice levantado, y luego exhaló un profundo suspiro.
他一只手做了一个表示这一切的姿势,叹息了一声。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释