También deseamos hacer hincapié en que todos los grupos regionales existentes deberían mantenerse y poder nominar candidatos a miembros de un Consejo de Seguridad ampliado.
我们还希望强调,所有现有区域集团都应予保留,并能指定扩大后安全理事会成员候选国。
También deseamos hacer hincapié en que todos los grupos regionales existentes deberían mantenerse y poder nominar candidatos a miembros de un Consejo de Seguridad ampliado.
我们还希望强调,所有现有区域集团都应予保留,并能指定扩大后安全理事会成员候选国。
En cuanto al objetivo de que haya como mínimo un 40% de mujeres en las entidades públicas, todos los órganos de nombramiento tienen que nominar ahora a personas de ambos sexos para cubrir puestos vacantes.
就40%两性平等目标而言,目前所有提机构必须提男女双方候选人填补空缺职位。
Mediante la disposición de la reelección inmediata nuestra propuesta también ofrece la posibilidad de ser miembro a largo plazo o de forma continua a algunos Estados, si éstos son nominados para tal propósito por sus respectivas regiones.
通过规定可立即重新当选,我们提议也为一些国家长期和甚至连续担任理事国提供了可能性,只要它们各自区域为此目提它们。
Estos son oficiales rebeldes quienes habían sido nominados en el contexto de la integración del mando de las fuerzas armadas; entre ellos figuran líderes de los grupos armados en Ituri y simples señores de la guerra.
这些都是在整合武装部队指挥时被任命为叛军军官人;他们包括在伊图里武装团体领导人及仅仅是军阀人。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。