Mientras que otros sufren por amor, yo sufro por mis exámenes finales.
当别人为情所困时,我却为期末考试所困。


.Mientras que otros sufren por amor, yo sufro por mis exámenes finales.
当别人为情所困时,我却为期末考试所困。
Mientras las azafatas los acomodaban,el piloto les dio la bienvenida.
当空姐们给他们指引座位时,飞行员向她们表示欢迎。
Mientras la orden esté pendiente de confirmación nos abstendremeos de todo cambio.
在命令证实之前,我们不
任何变动。
Mientras el poder judicial no cumpla sus obligaciones, la situación empeorará.
凡司法机构未能履行职责时,形势就会更加糟糕。
Mientras tanto, el Tribunal de Apelaciones conoció de cinco causas sobre delitos graves.
与此同时,上诉法院审理了五宗重罪案件。
Mientras tanto, hay que respetar la soberanía y la integridad territorial de Serbia y Montenegro.
同时要尊重塞尔维亚
黑山的
权
领土完整。
Mientras que las subvenciones se consideran partidas de gastos, las asignaciones son adelantos.
赠款列
支出项目,而拨款是则列
预付款。
Mientras buscaban a un magistrado, el Sr. F se escapó.
由于警员正在寻找一名地方法官,F先生就此逃脱。
Mientras tanto, las actividades del Instituto se han seguido desarrollando.
同时,训研所的活动继续扩大。
Mientras las prohibiciones se funden en motivos razonables y objetivos, habrá que respetarlas.
只要这些禁止有合理
客观的基础,它们就必须得到尊重。
Mientras no entre en vigor el Tratado, las suspensiones de los ensayos nucleares deberán mantenerse.
在《全面禁试条约》生效之前,应继续暂停核试验。
Mientras estamos aquí reunidos a instancias de los palestinos, deberíamos preguntarnos, ¿porqué estamos aquí?.
今天,当我们应巴勒斯坦人的要求在此开会时,我们都应当问自己,我们到底为什么到这里
?
Mientras tanto, está realizando manipulaciones políticas en los medios de difusión.
与此同时,它还对媒体进行政治操纵。
Mientras trabajamos para fomentar estos objetivos, también debemos defenderlos de quienes intentan menoscabarlos.
在努力促进实现这些目标的同时,我们还必须对企图破坏这些价值观的人有所戒备。
Mientras tanto, el Departamento sigue interactuando con las emisoras y satisfaciendo sus necesidades.
同时,新闻部继续与广播人员互动并因应其需求。
Mientras tanto, más de 40 países han sufrido los efectos de conflictos violentos.
同时,有40多个国家经受了暴力冲突的创伤。
Mientras tanto, algunos sectores de la economía han registrado avances.
与此同时,某些经济部门出现了增长。
Mientras se preparó el presente informe continuaron los ataques contra civiles.
在本报告撰写之时,袭击平民的事件还在继续。
Mientras tanto, la economía no se ha liberado de su prolongada deflación.
同时,日本经济尚未摆脱长期通货紧缩状况。
Mientras tanto, hay varias amenazas externas posibles que se ciernen sobre la estabilidad de Liberia.
与此同时,利比里亚的稳定也面临着一些可能的外
威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。