Hoy hablo con mi jefe de mi trabajo cotidiano.
今天
和
的老板聊一下
的日常工
。
, 日常的工
.

新闻
的;Hoy hablo con mi jefe de mi trabajo cotidiano.
今天
和
的老板聊一下
的日常工
。
Disfrutaba de mi baño cotidiano cuando sonó el teléfono.
话响的时候正是
每天洗澡的时候。
Cuando se les presenta un problema cotidiano lo resuelven como de costumbre.
出现了日常出现的问题,他们跟平时一样顺利解决了。
Todos los problemas de la vida cotidiana de las masas requieren nuestra atención.
群众日常生活
的一切问题
们都应当关心.
Es preciso mejorar con urgencia los servicios básicos y el nivel de vida cotidiano.
们亟需改善基本服务,提高日常生活水平。
La educación, el trabajo y la vida cotidiana deben tener como propósito la paz.
教育、工
和日常生活必须以和平
为唯一目的。
Llevemos su mensaje con nosotros en nuestro trabajo cotidiano.
让
们在持续进行的工

扬这一信息。
Entre tanto, debe hacerse todo lo posible para mitigar el sufrimiento cotidiano del pueblo palestino.
与此同时,应当竭尽全力减轻巴勒斯坦人民的日常困境。
Debemos centrarnos en poner fin a la pérdida cotidiana de vidas, principalmente por causas evitables.
们必须制止日日
生的死亡,常常是可预防原因造成的死亡。
La barrera también dificulta las operaciones cotidianas del Organismo.
隔离墙还使工程处的日常运
更为困难。
A escala mundial, todos vivimos bajo el riesgo cotidiano de ataques terroristas.
全球而言,
们每天生活在恐怖主义袭击的威胁下。
Debemos instituir los preceptos de justicia, respeto y comprensión en nuestras relaciones cotidianas.
们必须在
们的日常交往
实施公正、尊重与谅解准则。
Era imprescindible lograr un rápido mejoramiento de la vida cotidiana de los palestinos.
极有必要尽快改善巴勒斯坦人的日常生活。
La Secretaría Ejecutiva del FNUDC es responsable de la gestión cotidiana de la organización.
资
基金执行秘书负责该组织的日常管理工
。
Es prioritario ampliar rápidamente las iniciativas de educación para la vida cotidiana.
迅速推广以适当生活技能为基础的教育是优先事项。
Nuestro quehacer cotidiano es muy aburrido.
们的日常工
非常枯燥。
Preocupa a la OSSI que la supervisión de las operaciones cotidianas del INSTRAW siga siendo insuficiente.
监督厅担心,对研训所日常工
的监督仍然不够。
Con una buena educación se crean buenos hábitos cotidianos, que podrían salvar muchas vidas en la carretera.
良好的教育可以使人们形成良好的日常习惯,从而使道路上的人们免遭不幸。
En Gambia hay muy pocas instalaciones para discapacitados y se está tratando de facilitar sus vidas cotidianas.
冈比亚可供残障人士使用的设施很少,因此国家正在努力使这些人的日常生活更加轻松。
Las poblaciones experimentan grandes penurias en forma cotidiana, en particular el hambre, la pobreza, la muerte y las pandemias.
对于陷于极度贫困的民众来讲,饥饿、疾病和死亡是他们每日所面临的威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向
们指正。