L'arrivée récente de chariots élévateurs a légèrement facilité la manutention dans les dépôts.
最近运达的
使仓库的处理工作的困难问题略有减轻。
肌
,
降
,千斤顶;
降舵;
压变压器
架式自动装卸
降
;翻斗


平台
起,
,举起;
;
,载重汽
;L'arrivée récente de chariots élévateurs a légèrement facilité la manutention dans les dépôts.
最近运达的
使仓库的处理工作的困难问题略有减轻。
Pour enlever les fûts, on peut se servir d'un diable ou d'un chariot élévateur spécialement équipé.
可使用包装桶卸货铲
或专用的铲
来搬运危险废物集装箱。
Le matériel lourd et les machines et engins comprennent, notamment, les bulldozers, grues, excavatrices, niveleuses, chariots élévateurs, groupes électrogènes et pompes.
重型设备及
械和设备,包括例如压道
、吊
、挖
、推土
、铲
、发电
和水泵。
Récemment, le dernier chariot élévateur à fourche pour conteneurs est tombé en panne et les marchandises s'accumulent dans des espaces déjà encombrés.
最近,尚能运作至此的最后一辆集装箱
也无法运作了,其结果是,货物正堆积在本已拥挤的港口。
Les fûts et les appareils peuvent être placés sur des palettes pour leur déplacement par des chariots élévateurs et pour leur stockage.
(e)圆桶和设备可放在货盘上,以便用
装运和储存。
Ainsi, les échafaudages, les échelles, les ascenseurs, les élévateurs, les monte-charges et les machines de toute nature doivent être protégés et bien surveillés.
因此,脚手架、梯子、
降
、电梯、吊
械和各种
器都必须得到适当保护和管理。
La garantie d'une haute qualité des produits agricoles exige la modernisation des entreprises de l'industrie alimentaire et la construction de nouveaux élévateurs et d'installations de meunerie.
高质量农产品供应需要实现现有粮食部门企业的现代化,并新建谷物仓库和磨坊。
À cet égard, le déblocage des masques de protection et des chariots élévateurs en attente contribuerait considérablement à la sécurité des opérations et celui des ordinateurs à la tenue des dossiers.
在这方面,解除对保护面
、
和计算
的搁置将加强对氯的处理以及记录的保持。
Pendant la crise à Gaza, l'UNRWA a fourni à la banque du sang et à la pharmacie centrale un espace de stockage supplémentaire, des chariots élévateurs, du carburant et une aide logistique.
在加沙危
期间,近东救济工程处
供血库的额外储存空间、中央药店和
,还有燃料以及物流等其他支助。
Des dépenses non renouvelables sont prévues pour remplacer 60 véhicules sur un parc de 1 345 véhicules et pour l'acquisition de deux chariots élévateurs légers à coulisses supplémentaires à des fins d'entretien général.
非经常性经费用于替换1 345辆
队中的60辆
,以及用于添置两部伸缩套铲
(轻型)的经费,以满足一般维修的需求。
Les châssis de camion porteur équipés de systèmes élévateurs hydrauliques de plus 8 tonnes ou pouvant recevoir des engins tels que treuils, grues, trépans et engins de reconditionnement des puits sont visés.
装备8吨以上液压
降系统或能够牵引起重
、吊
、钻
或油井修理的卡
均属审查范围。
Quatorze des 40 camions destinés à six gouvernorats ont été livrés tandis que les 50 chariots élévateurs reçus au titre de la phase V font actuellement l'objet de formalités préalables à la distribution.
卡
中的14辆已交货给六个省,而第五阶段下收到的50辆
正办理分配前手续。
Au cours de l'exercice considéré, étant donné qu'il est prévu, par suite de la diminution des effectifs, de réduire le parc automobile de la FINUL, on prévoit de remplacer seulement un chariot élévateur.
考虑到联黎部队缩编,预计部队
队规模将缩小,在此期间计划仅更换一部
。
Le Gouvernement a présenté un très grand nombre de demandes tendant à améliorer l'entreposage et la manipulation des fournitures humanitaires, notamment des demandes de camions, de chariots élévateurs, de véhicules frigorifiques et d'équipements connexes.
政府已
出旨在改善人道主义用品的仓储和处理的多项申请,其中包括关于
供卡
、
、冷链
辆和有关设备的申请。
Ce montant devrait permettre la mise en place rapide d'ateliers entièrement opérationnels et couvre tout : outillage de base, ponts élévateurs, appareils de levage de moteurs, postes de changement de pneumatiques, compresseurs et groupes de recharge de climatiseurs.
这一数字可用于基本技工工具乃至
辆举
、发动
取
、轮胎更换
架、压缩
和空调充电器等,这笔费用还可供快速设立可全面运作的
间。
Ainsi, un nombre considérable de contrats ayant pour but d'améliorer l'entreposage et la manutention des fournitures humanitaires, parmi lesquelles les camions, les chariots élévateurs, les véhicules frigorifiques et le matériel correspondant avaient été présentés au Bureau chargé du Programme Iraq.
该国政府已向伊拉克方案办事处
出了关于改善仓库储存和处理人道主义用品,包括卡
、
、冷链
和有关设备的许多合同申请。
Dans le sous-secteur de la manutention des vivres, deux contrats ont été ap-prouvés pour les installations du port d'Oumm Qasr : l'un concernant une drague aspirante à couteau et un autre pour deux chariots élévateurs à fourche de 40 tonnes.
在食品处理分部门核可了两项在乌姆卡斯尔港建立各设施的合同:一项合同为
供刮除-抽吸式挖泥船,另一项合同为
供两部40吨
。
Le Ministère déclare en outre que des tirs directs de missiles par les forces armées de la coalition alliée ont par ailleurs sérieusement endommagé ou détruit le dépôt de munitions, les jetées, un élévateur à navires et diverses constructions terrestres de la Base.
国防部还称,多国部队的直接导弹袭击也使弹药库、码头、船舶起降设备以及基地上的多个近岸建筑物遭到严重损坏或被毁。
Les économies réalisées s'expliquent par le fait que la Base a reçu trois chariots élévateurs à fourche légers, deux chariots élévateurs à fourche moyens, une dépanneuse légère et un car de 44 passagers provenant de la liquidation de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine.
所需经费减少的原因是从清理结束的波黑特派团得到三台轻型
式
降
、两台中型
式
降
、一台轻型救险
和一辆44座客
。
Le Bureau d'appui de l'ONU pour la Mission de l'Union africaine en Somalie a reçu 5 chariots élévateurs, 21 véhicules 4 x 4, 7 véhicules blindés 4 x 4, 2 camions frigorifiques, 3 camions à chargement palettisé et un module associé et 1 bulldozer à chenilles.
联合国非索特派团支助办事处收到了5辆
、21辆四轮驱动
辆、7辆四轮驱动装甲
、2辆冷藏
、3辆托盘化装载系统卡
和相关单元,以及1辆履带式推土
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。