Je ne cours plus derrière un bus même si je le loupe, je deviens plus zen avec ce système.
即便我不幸错过了汽车,我也不会像从前那


后面奔跑。我变得更沉着更酷了。
, 禅宗
:Je ne cours plus derrière un bus même si je le loupe, je deviens plus zen avec ce système.
即便我不幸错过了汽车,我也不会像从前那


后面奔跑。我变得更沉着更酷了。
En haut se trouvent un moine zen, en bas Henry Ford, à gauche François d'Assise et à droite...Hitler !
画中
上方是一名禅宗大师,下方是亨利•福特,左边是亚西西
圣方济各,右边……居然是希特勒!
Bien qu'il soit seulement une histoire sur le zen, il y a de pareilles situations dans notre vie quotidienne, on dirait que tout est dans le silence.
这虽然只是有关禅
一段故事,但是
我
日常生活中往往有

情形,所谓“尽
不言中”。
Il n'a reçu aucune réponse, mais lorsqu'il s'est rendu au monastère zen Thanh Minh, les services de sécurité l'ont empêché de rendre visite à Thich Quang Do au motif qu'il “faisait l'objet d'une enquête pour détention de secrets d'État”.
他没有得到答复,但当他前往清明禅寺时,被安全警察阻拦,禁止他采访Thich Wuang Do, 理由是他“因持有国家机密被调查”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。