Les veuves sont souvent incapables de revendiquer la propriété de leurs terres.
寡
经常不能维护对土地
所有权。
; 孀
配偶已经去世十年了Les veuves sont souvent incapables de revendiquer la propriété de leurs terres.
寡
经常不能维护对土地
所有权。
Les veuves sont de tous âges, très jeunes ou très âgées aussi.
寡
年龄大小不一,有
是儿童,有
是年老
女。
Les femmes célibataires et les veuves doivent avoir droit à leur propre indemnisation.


女和寡
应有权得到自己
赔偿。
Les pensions de veuve constituent une forme importante de retraite pour les femmes.
在
女方面一项重要
养老金形式就是寡
抚恤金。
Les pensions familiales sont, pour l'essentiel, des pensions de veuves.
家庭抚恤金主要由寡
抚恤金组成。
Nous devrions tous nous inquiéter de la situation tragique des veuves iraquiennes.
伊拉克丧偶
女今天
困境应
起我们所有人
关注。
Selon les estimations, 40 % des Afghanes et des Iraquiennes adultes sont veuves.
据估计,在阿富汗和伊拉克,40%以上
成年
女丧偶。
Les femmes (divorcées, séparées ou veuves) dirigent 15 % des ménages.
在马达加斯加,15%
户主是
女(离婚、分居或寡
)。
La situation des veuves est aussi très préoccupante.
寡
情况也非常令人不安。
Le conflit armé a fait environ 150 000 orphelins et 50 000 veuves, la plupart autochtones.
由于武装冲

因,该国大约有150,000名孤儿和50,000名寡
,其中多数人是土著人民。
La veuve d'un assuré social bénéficie d'une pension de réversion quel que soit son âge.
社会保障分摊缴款人
遗孀不论其年龄多大均有权享受遗孀补贴。
Elle voudrait aussi savoir comment les biens sont partagés entre les veuves d'un polygame.
她还希望知道,如何在多配偶者
寡
之间分割财产。
Soixante pour cent de ses 2 055 membres sont des veuves de victimes du génocide.
它有2 055名成员,其中60%是种族灭绝受害者
遗孀。
Une indemnité d'un montant de 200 000 roupies avait été versée à sa veuve.
向其遗孀支付了20万卢比
赔偿金。
Les veufs y ont droit, sous réserve de conditions de ressources, au même titre que les veuves.
该方案之下
救济金支付给在经济状况调查之后符合条件
鳏夫,并使鳏夫应享受
非分摊救济金数额与寡
相同。
L'aide d'urgence a été fournie à 386 familles dirigées par des femmes veuves, divorcées ou abandonnées.
以丧偶、离异和被遗弃
女为户主
家庭获得了特困援助。
Il signale également des aspects discriminatoires concernant les veuves (article 213 du Code civil).
它还提到与寡
有关
某些歧视(《民法》第213条)。
Il s'alarme également de la persistance de pratiques traditionnelles néfastes envers les veuves.
委员会对歧视寡
不良传统习俗顽固存在感到忧虑。
Il lui demande de garantir la protection des veuves contre les pratiques traditionnelles néfastes.
委员会要求缔约国保护寡
不受到不良传统习俗
侵害。
Dans l'est du pays cependant, les veuves n'ont pas droit à l'héritage.
然而,在该国东部地区,遗孀却不享有继承权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。