La Conférence a été ouverte par une récitation de versets du Saint Coran.
会议在《古兰
》
文
诵读中开幕。
》等
)
》


中领读
)一段
文
形式…(蒂博代)
)一首短乐曲
》一
开始
符号 

文La Conférence a été ouverte par une récitation de versets du Saint Coran.
会议在《古兰
》
文
诵读中开幕。
S'il y a lieu, un examen plus approfondi sera consacré aux versets traitant de la violence.
如有必要,还可以对有关暴力


行详细阐释。
Se basant sur des versets bibliques, ils démontrent le rôle et la place de la femme dans la société.
它们依据圣
某些段落,证明妇女在社会中
作用和地位。
Il est écrit dans l'un des versets du Coran : « À vous votre religion, et à moi ma religion ».
《古兰
》中
一段话说道,“你信你
宗
,我信我
宗
”。
La Rapporteuse spéciale avait visité l'une de ces écoles située dans une mosquée où les élèves psalmodiaient des versets du Coran.
特别报告员参观了一所设在清真寺里
学校,学生正在念诵《可兰
》。
Le Président iranien a traduit le sens profond du verset coranique en une idée remarquable : le dialogue entre les civilisations.
伊朗总统将这一段意味深

文发展成为各文明之间
行对话
伟大思想。
Un verset très connu de la Bible nous rappelle qu'il est plus sage de construire sur le roc que sur le sable.
一个著名
圣
诗句提醒我们注意在岩石上而非在沙土上从事建造活动
基本智慧。
Je voudrais commencer ma déclaration en récitant quelques versets du saint Coran qui se rapportent particulièrement au sujet qui occupe nos débats d'aujourd'hui.
我想发言时,首先背诵《古兰
》中几首与今日我们
审议主题有关
诗句。
« À ceux-là, je réserverai dans ma Maison, dans mes murs, une stèle porteuse du nom … qui ne sera jamais retranché. » (Isaïe, verset 56.5)
“我必使他们在我殿中,在我墙内,有纪念,有名字……不能剪除。”
Il s'agit-là de la catégorie des crimes les plus graves auxquels s'appliquent les sanctions les plus sévères décrites dans le verset 5.33 du Saint Coran.
这一类别中包括
是最严重
罪行以及《古兰
》[《古兰
》5:33]中规定予以最严厉惩处
那些罪行。
Comment qualifier des gens fanatisés qui dépècent des bébés et éventrent des femmes enceintes en chantant « Alléluia » et en récitant des versets de la Bible?
我们怎样来形容那些边唱着“哈里路亚”和背诵着《圣
》中
诗句,边肢解婴儿和残害孕妇
狂热分子?
Comme il est écrit dans la Bible, Exode, chapitre 23, verset 9, « Vous savez ce qu'éprouve l'étranger, car vous-même avez été étrangers au pays d'Égypte ».
如《圣
》《出埃及记》第23章诗句9所说,“因为你们在埃及地作过寄居
,知道寄居
心。” 。
Le Coran dit : «Nulle bête marchant sur terre, nul oiseau volant de ses ailes, qui ne soit comme vous en communauté» (sourate 6, verset 38).
“地球上每一个动物,每一只有翅膀
飞禽,都象你一样,是社区
一部分”(第13章第15
)。
Mais Mme Belmihoub-Zerdani défie quiconque de citer un verset du Coran qui interdit aux femmes de participer à la politique, au service diplomatique, aux postes de responsabilité ou au système judiciaire.
然而,她反对任何人引用《古兰
》中关于禁止妇女担任政治、外交、行政或司法职位
一段话。
Les chefs religieux et communautaires contribuent activement à ces efforts en se concentrant sur les versets et enseignements posant des problèmes délicats de sexospécificité, y compris à travers les programmes scolaires formels.
宗
和社区领袖都积极地贡献了各自
力量,主要通过撰写对性别问题有敏感认识
文章,
行这方面
学,包括开设正式
相关课程。
De nombreux aspects du droit musulman des personnes ont évolué grâce à l'interprétation jurisprudentielle de versets qui ne prescrivent pas de procédures ni de droits précis, mais énoncent des principes de base.
穆斯林属人法
许多方面通过对部分章
法学解释而不断发展,它们未对权利和程序作出明确规定,只是提出了基本原则。
En face du Siège de l'Organisation des Nations Unies figure une inscription tirée du Chapitre II du Livre du Prophète Isaïe, versets 3 et 4, dont je voudrais lire le passage suivant
穿过联合国总部前面
大街就可以看到一段引自以塞亚书
铭文。
L'on peut constater ici que le législateur n'a pas fait attention à la teneur du verset 129 susmentionné, qui affirme, à juste titre, qu'il n'est pas possible d'être équitable à l'égard de toutes les épouses.
这里,我们发现,立法机关没有注意到上面提到
第129句
内容,它很有说服力地指出,公平地对待所有妻子是不可能做到
。
Les juristes musulmans classiques et contemporains s'accordent généralement à dire que la capacité de traiter les coépouses de manière juste, comme cela est énoncé dans le verset 3 de la sourate 4 du Coran, est un préalable pour autoriser la polygamie.
传统和现代穆斯林法学家一般认为遵循可兰
第4:3
公平对待所有妻子
能力是容许一夫多妻制
先决条件。
Les hommes ont interprété un seul verset du Coran pour justifier qu'un homme peut avoir jusqu'à quatre femmes, alors que le même verset dispose que l'homme devrait éviter la polygamie s'il n'est pas en mesure de traiter chacune de ses femmes exactement de la même façon.
男子们将《古兰
》
一句
文解释为一个男子可以娶一至四个妻子,尽管同一句
文还说,如果一个男子不能平等对待所有妻子
话,他就应该有意回避一夫多妻
做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。