Pourquoi continuons-nous d'être les témoins de plusieurs guerres à notre époque?
为什么在我们
时代,我们还在继续
很多战争?
人,
明人
人
人
人
,要某人
明
婚人
人;旁观者
故
目击者
情发生时无旁人在场。
明,
据

。
个词在17世纪时还没有出现,当时
词典就是
明。
毛边页
砖瓦碎片
标记
土墩
)对照,
照
模范部门
观样板房。
故
唯一目击者
人被传召
人立了伪誓
人又变了卦
人
人被传唤出庭
人都目击了




人
故
目击者意
一致
人
词,口供,
据),testimonium源自testis(
人;目睹者)
明
明;表现,表明;表示,表露;v.t.ind.
明;表现出
明,作
;
词
言;表示,表现
明,作
;
,共犯
,帮凶
;
词;Pourquoi continuons-nous d'être les témoins de plusieurs guerres à notre époque?
为什么在我们
时代,我们还在继续
很多战争?
Cet arrangement permet de soutenir et de protéger les victimes et les témoins.
种安排为受害者和
人提供了支助和保护。
Deux jours avant la première audience du procès, elle a demandé la citation de témoins.
但是,在第一次庭讯前
两天,她却要求传讯
人。
Il peut être prouvé par tous moyens, y compris par témoins”
销售合同可以用包括人
在内
任何方法
明。”
La coopération fournie par la MINUK pour la protection des témoins laisse quelquefois à désirer.
科索沃特派团在保护
人方面提供
合作有时也不尽如人意。
La protection des témoins doit rester un souci de chaque instant des deux juridictions.
保护
人必须依然是
两个司法机关目前
关切问题。
Les pressions et menaces exercées contre les témoins ne sont pas acceptables.
对
人施加压力和威胁
做法是不能接受
。
La sécurité des témoins qui comparaissent devant le Tribunal continue de préoccuper mon gouvernement.
出庭作

人
安全继续是我国政府关切
一个问题。
L'Irlande n'est pas un témoin silencieux de cette tragédie en cours.
目睹
一悲剧
继续发生,爱尔兰不想保持沉默。
La situation des femmes détenues a été qualifiée d'accablante par plusieurs témoins.
好几个
人描述被拘留妇女
处境十分悲惨。
Selon un témoin, les conditions de travail des journalistes palestiniens sont demeurées très difficiles.
据一位
人说,巴勒斯坦记者
工作条件仍然十分艰难。
L'identité d'un témoin clef, jusque-là confidentielle, a été révélée depuis la publication du rapport précédent.
上次报告发表以来,先前保密
样一个情报来源
身份已经暴露。
Ce témoin a été jugé crédible, ses renseignements sûrs.
评估认为
个
人可信,提交
情报可靠。
Nous avons récemment été témoins d'une recrudescence inquiétante et poignante des actes terroristes en Iraq.
近来我们看到伊拉克境内恐怖主义行径增加,令人不安。
Certaines autorités nationales ont aidé la Section en accompagnant les témoins.
一些国家官员协助该科护送
人。
Le choix des témoins à charge laissait également à désirer.
起诉方
人
遴选也令人不满意。
Quatorze témoins à charge ont déjà été entendus.
十四名检方
人已经作
。
Depuis lors, 23 témoins à décharge ont été entendus en 34 jours d'audience.
其后,计有23名辩方
人在34个审判日作
。
La plupart des témoins ont été entendus dans la nouvelle quatrième salle d'audience du Tribunal.
些
人多在法庭新
第四审判室作
。
À ce jour, 24 témoins à décharge ont été entendus.
迄今为止,24名辩方
人已经作
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。