Le jeune ressortissant algérien brandit fièrement son passeport devant le drapeau tricolore.

年轻
阿尔及利亚籍青年在三
旗前自豪地举起护照。




旗 [特指法国国旗]
[记者用语]
胜利
旗
旗

, 双
;
,

;
,青
;
;
,多种
彩
;
;
,英国
;
;Le jeune ressortissant algérien brandit fièrement son passeport devant le drapeau tricolore.

年轻
阿尔及利亚籍青年在三
旗前自豪地举起护照。
En conséquence, les gouvernements pourraient envisager de revenir à l'approche dite des «feux tricolores» concernant l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires.
因此,政府可考虑对《补贴与反补贴措施协定》重新采用“交通灯”办法。
Lors de mon dernier exposé au Conseil, après mon précédent voyage en Angola, en mai dernier, j'ai parlé de trois séries de questions ressorties à l'issue de ma visite, en utilisant l'image des feux tricolores.
在我就今年五月份对安哥拉
上一次访问向安理会做简报时,我提到我访问
结果是发现那里存在着三组问题,而且事实上也可把它们比作一组不同
光。
Pour célébrer cette vertu si constante, une Journée nationale du drapeau a été célébrée officiellement cette année pour la première fois de la longue histoire de notre pays, afin de rendre hommage au drapeau tricolore de la nation.
作为
一永恒品德
一个象征,今年在我国长期
历史上第一次正式庆祝了国家国旗日,以表示对国家三
旗
尊敬。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。