J'ai le privilège de me trouver à sa tribune en cette occasion prometteuse.
我荣幸地在此吉祥时刻站在这样一位特殊朋友面前发言。
口才
观众, 观礼台上
来宾
看台

)专席

旁听席上。
)廊台, 圣楼口>转>引>
论会;J'ai le privilège de me trouver à sa tribune en cette occasion prometteuse.
我荣幸地在此吉祥时刻站在这样一位特殊朋友面前发言。
M. Navinchandra Ramgoolam, Premier Ministre de la République de Maurice, est escorté de la tribune.
毛里求斯共和

尊敬
纳文钱德拉·拉姆古兰在陪同下离开讲台。
M. Jean-Paul Proust, Ministre d'État de la Principauté de Monaco, est escorté à la tribune.
摩纳哥公
务
臣让-保罗·普鲁斯特先生在陪同下走上讲台。
L'année dernière, de cette tribune, j'ai appelé mes collègues à relever ce défi fondamental.
我去年曾在这个讲台上呼吁同事们挺身面对这个重
挑战。
M. Pakalitha Bethuel Mosisili, Premier Ministre du Royaume du Lesotho, est escorté de la tribune.
莱索托王
首相兼
防和公共事务部长帕卡利萨·贝蒂埃尔·莫西西里阁下在陪同下离开讲台。
M. Ralph E. Gonsalves, Premier Ministre de Saint-Vincent-et-les Grenadines, est escorté de la tribune.
圣文森特和格林纳丁斯
、尊敬
拉尔夫·冈萨维斯在陪同下离开讲台。
M. Carlos Gomes, Jr., Premier Ministre de la République de Guinée-Bissau, est escorté à la tribune.
几内亚比绍共和

卡洛斯·戈梅斯先生在陪同下走上讲台。
M. Soares Sambu, Premier Ministre de la République de Guinée-Bissau, est escorté de la tribune.
几内亚比绍共和

苏亚雷斯·桑布阁下在陪同下离开讲台。
M. Ibrahim al-Jaafari, Premier Ministre de la République d'Iraq, est escorté de la tribune.
伊拉克
易卜拉欣·贾法里先生在陪同下离开讲台。
La Commission ne doit pas être utilisée comme une tribune où régler les différends bilatéraux.
委员会不该成为解决双边争端
论坛。
M. José Maria Neves, Premier Ministre de la République du Cap-Vert, est escorté de la tribune.
佛得角共和

若泽·马里亚·内韦斯先生在陪同下走下讲台。
M. José Maria Neves, Premier Ministre de la République du Cap-Vert, est escorté à la tribune.
佛得角共和

若泽·马里亚·内韦斯先生在陪同下走上讲台。
M. Romano Prodi, Premier Ministre de la République italienne, est escorté à la tribune.
意
利共和

罗马诺·普罗迪先生在陪同下走上讲台。
L'ONU constitue la tribune multilatérale appropriée pour prendre de telles mesures.
联合
是采取这种行动
合适
多边论坛。
Toutefois, à cette tribune, je me demande ce que je pourrais faire d'autre.
但当我站在这里时,我在想,我还可以做什么?
M. Michael Somare, Premier Ministre de la Papouasie-Nouvelle-Guinée, est escorté de la tribune.
巴布亚新几内亚
迈克尔·索马雷先生在陪同下走下讲台。
M. Sali Berisha, Premier Ministre de la République d'Albanie, est escorté à la tribune.
阿尔巴尼亚共和

萨里·贝里沙先生在陪同下走上讲台。
M. Albert Pintat, Premier Ministre de la Principauté d'Andorre, est escorté à la tribune.
安道尔公
首相阿尔贝·潘塔先生在陪同下走上讲台。
S. E. M. Elias Camsek Chin, Vice-Président de la République des Palaos, est escorté de la tribune.
帕劳共和
副
统陈嵌萨先生阁下在陪同下走下讲台。
M. Albert Pintat, Premier Ministre de la Principauté d'Andorre, est escorté de la tribune.
安道尔公
首相阿尔贝·潘塔先生在陪同下走下讲台。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。