Les travailleuses rurales ne bénéficient pas encore pleinement de la politique relative aux assurance sociales.
农村女工并未充分
受各项社会保险政策。
的, 勤快的, 勤勉的
的; 工作的; 工薪的
的人

, 工作
, 从事工作的人

; 工人
;Les travailleuses rurales ne bénéficient pas encore pleinement de la politique relative aux assurance sociales.
农村女工并未充分
受各项社会保险政策。
Il est, à cet égard, important de souligner l'invisibilité des travailleuses rurales.
关于这一点,必须强调的是,农村
妇女没有受到重视。
Une autre façon d'apprécier ce fait est d'analyser les fonctions exercées par les travailleuses rurales.
还可以通过对农村
妇女职位的分析来说明上述事实。
Est-elle fille, mère, épouse, patriote, responsable, sœur, guide, travailleuse?
女儿,母亲,妻子,爱国
,决策
,姐妹,思想
还是

?
La prolongation doit être demandée par la travailleuse.
产假的延长应由
妇女提出申请。
Ces organisations reçoivent des subventions afin de promouvoir l'hygiène sexuelle chez les travailleuses du sexe.
这些组织获得不住以促进性工作
的性健康。
Après l'accouchement, l'employeur devra réaffecter la travailleuse à son poste antérieur avec le salaire correspondant».
休完产假后,雇主应

雇员返回原先的工作岗位,工资按现行标准支付。”
Nous passons maintenant au projet de résolution I, intitulé « Violence à l'égard des travailleuses migrantes ».
首先是题为“暴力侵害移徙女工的行为”的决议草案一。
Diverses lois comportent des dispositions spéciales de sécurité sociale pour les travailleuses.
多
工法为女工的社会保障制定了特定条款。
On trouvera ci-après les données sur les cas de violence à l'encontre des travailleuses migrantes.
关于暴力侵害移徙女工的数据参见附件。
L'utilisation de ressources pour identifier les points de transit et de destination des travailleuses migrantes.
* 利用资源,确定海外移徙女工的过境区和目的地。
Il a eu l'occasion de s'entretenir avec des travailleuses migrantes revenues en Indonésie.
特别报告员有机会与返回印度尼西亚的移徙女工见面并交谈。
Veuillez préciser les conditions d'emploi des jeunes femmes et des fillettes travailleuses domestiques.
请提供有关迄今取得的成果的资料。
Le Myanmar pratiquant l'économie de marché, les travailleuses se révèlent de plus en plus efficaces.
由于缅甸正在实行市场经济,
妇女的效能有所提高。
Les travailleuses domestiques migrantes qui vivent chez leur employeur ne sont pas toutes convenablement logées.
并非所有住在雇主家的移徙家庭女佣都有合适的住房。
On estime que 73 % de la main-d'œuvre féminine se compose de travailleuses indépendantes (tableau 16).
估计73%的女
力(表16)是自营职业。
Les propriétaires de cabaret établissent des contrats fantaisistes et considèrent les femmes comme travailleuses indépendantes.
夜总会老板订立的合同有些荒诞,将妇女视为独立工作
。
Les conjoints de ces travailleurs ou travailleuses peuvent également profiter de ces avantages.
这些工人的配偶也有资格
用这种津贴。
Quels recours s'offrent aux travailleuses pour contester cette discrimination et quelle est leur efficacité réelle?
女性雇员可以采取哪些补救办法对这类歧视提出质疑以及这类补救办法实际上是否有效?
Les travailleuses de sexe ont également pour lieu de prédilection, les frontières.
性工作
也把边境一带作为她们偏爱的地方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。