Promouvoir la transparence et l'obligation de rendre compte dans la gestion des affaires publiques.
促
公共事务管理

度和问责。

;
度, 
性

性
种
度极好
材料
效果
, 半
性
半

白晰
显, 显然;(性格等
)直率, 坦诚
;公开

政治

性
概念
性;
;
;
不倚,不
袒,不
心,不
向,公正,公平;
致,协调;
,单纯;Promouvoir la transparence et l'obligation de rendre compte dans la gestion des affaires publiques.
促
公共事务管理

度和问责。
Malheureusement, le processus manque de transparence et de crédibilité.
不幸
是,

程缺乏必要

度和可信度。
Il implique que l'effort de transparence se transforme en volonté de cohérence.
争取
度
努力必须成为
种争取前后
致
努力。
Si les procédures s'étaient faites dans la transparence, le résultat aurait été bien différent.

程序
结果将大不相同。
De leur côté, les autorités érythréennes ont fait preuve du même niveau de transparence.
厄立特里亚当局也表现出相应程度

度。
Tout système de responsabilisation doit satisfaire à l'exigence primordiale de transparence.

度是任何问责制度都必不可缺
特征。
Cette notion élargie de transparence doit être examinée attentivement.
样
种扩展了

度概念需要慎重审议。
Il importe également d'encourager la transparence de l'information et l'adoption de normes comptables internationales.
此外还要增加信息

度,采用国际会计标准。
Dans ce contexte, les principes d'irréversibilité, de transparence et de vérifiabilité conservent toute leur importance.
在
方面,不可逆转性、
度和可核查性
原则依然十分重要。
Le paragraphe 4 e) vise à assurer la transparence des informations pour les fournisseurs.
(6) 第4(e)款旨在确保对供应商
信息

度。
Nous appuyons également vos appels réitérés à la transparence et à l'ouverture.
我们还支持你
再发表
有关需要
度和公开性
讲话。
C'est là une autre institution qui promeut la transparence et prévient la corruption.
是促

度和防止腐败
另
种机制。
Pour les mêmes raisons et par souci de transparence, les opérations conjointes ont été multipliées.
出于同样目
,并为增加
度,联合行动
次数有所增加。
Une des principales stratégies du groupe devait consister à cultiver la transparence et l'ouverture.
工作组
项主要战略是在工作中保持
和公开。
Ils appuient l'harmonisation des pratiques suivies en matière d'achats afin d'améliorer la transparence et l'efficience.
集团加中国支持统
采购做法,提高
度和效益。
Les États Membres doivent faire tout leur possible pour régler le problème, dans la transparence.
各会员国必须竭尽全力解决问题,同时保持
度。
Nous restons attachés à l'idée d'une transparence quant à nos stocks de matières fissiles.
我们仍然致力于裂变材料储存

度。
Il a souligné à cet égard l'importance de la transparence des politiques et des institutions.
在那方面,强调了

政策和体制
重要性。
Nous préconisons également la transparence par l'intermédiaire de la conclusion d'accords de garanties avec l'AIEA.
我们鼓励通过与原子能机构签订保障监督协议来增加
度。
La participation active est un instrument de transparence nécessaire au bon déroulement des programmes.
积极参与可以确保落实发展方案所必需

度。
声
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。