La pauvreté reste le principal obstacle au développement, et ce dans toutes les régions.
贫穷仍是所有区域面临的一个最大的发展挑战。
为泛指代词(le pronom indéfini)仅有 tout, tous, toutes

式
泛指
容词 ( l'adjectif indéfini): tout, toute, tous, toutes
性数变化。
副词, 仅在以辅音或嘘音h开头的阴性
容词前有性数变化:
的旅客 La pauvreté reste le principal obstacle au développement, et ce dans toutes les régions.
贫穷仍是所有区域面临的一个最大的发展挑战。
Par ailleurs, nous sommes loin d'avoir réalisé toutes ces ambitions.
另一方面,我们距离实现所有这些宏伟目标还很远。
Je me propose également de signaler toutes les violations qui pourraient survenir.
我也提议指出任何违反行动。
Nous condamnons le terrorisme sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations.
我们谴责一切
式和表现的恐怖主义。
Pour toutes ces raisons, la délégation espagnole a voté contre le texte adopté.
由于上述原因,西班牙代表团投票反对所通过的案文。
Mais il ne peut soutenir les tentatives visant à assimiler toutes les formes de clonage.
然而,我们不能支持试图对所有
式的克隆一视同仁。
L'annexe I a été unifiée à toutes fins utiles.
为便于查找参考,对附件一做了综合处理。
Le projet de programme de travail a été télécopié à toutes les missions.
已经

安排草案传真给各国代表团。
Cela peut arriver sans que ces pays en comprennent pleinement toutes les incidences possibles.
在出现这
情况时,这些国家对于其中的潜在影响可能并没有全面的了解。
Le Comité s'efforce de prendre toutes ses décisions par consensus.
委员会应力图以协商一致方式
出决定。
Nous représentons toutes les nations et tous les peuples du monde.
我们代表世界所有国家和人民。
Étant donné la primauté de la Constitution, toutes les autres normes devraient être non discriminatoires.
由于《宪法》具有最高效力,所有其他法律法规应该是非歧视性的。
Nous prenons note avec satisfaction de toutes les initiatives pertinentes à cet égard.
我们积极地评价这方面所有的有关倡议。
Le projet de résolution est appuyé par toutes les parties.
该决议草案得到了各方的支持。
La Convention devrait s'appliquer à toutes les opérations établies par un organe compétent de l'ONU.
《公约》应适用于联合国主管机关所设立的所有行动。
La délégation de Cuba réaffirme sa volonté d'appuyer toutes les actions visant cet objectif.
古巴代表团重申愿意支持为此开展的一切行动。
Je puis vous assurer de l'appui de ma délégation à toutes vos initiatives.
我可以向你保证,我国代表团
支持你采取的一切主动行动。
Les croyants ouzbeks célèbrent librement toutes les fêtes religieuses.
乌兹别克斯坦的教徒自由庆祝所有宗教节日。
Améliorer les facultés d'adaptation et la qualité des services pour toutes les activités de l'Organisation.
G.18. 确保为
发组织各项活动提供的服务的响应能力和质量。
Dans toutes les autres régions, cette obligation existe dans la majorité des pays.
在所有其他区域,大多数对这一问题
出答复的国家都
这
申报列为一项要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。