Le port de Georgetown est la plaque tournante des croisières à destination des îles.
乔
城港口是游轮载游客到各岛游览
主要门户。
Le port de Georgetown est la plaque tournante des croisières à destination des îles.
乔
城港口是游轮载游客到各岛游览
主要门户。
L'Azerbaïdjan occupe actuellement la présidence tournante du Groupe GUAM (Géorgie, Ukraine, Azerbaïdjan et Moldova).
目前,阿塞拜疆正担任古阿姆(格鲁吉亚、乌克兰、阿塞拜疆、摩尔多瓦)集团
轮值主席。
C'est un élément très important pour la Conférence du désarmement, dont la présidence est tournante.
这对拥有轮值主席制度
裁军谈判会议
说是非常重要
。
Le coprésident sera élu parmi les autres membres du Groupe sur une base tournante.
共同主席将由该工作组其他成员轮流担任。
Une grève tournante s'est généralisée dans le secteur public depuis le 13 août.
实际上,自8月13日
,整个公共部门都发生了广泛

罢工。
Guam continue à servir de plaque tournante des télécommunications pour la rive Asie-Pacifique.
关岛继
充当亚洲-太平洋周边
个主要电信中心。
Le port de Georgetown est la plaque tournante des croisières à destination des îles Caïmanes.
乔
敦港口是游轮运载游客到群岛游览
主要门户。
Kafr Cana est depuis longtemps une plaque tournante pour le Hezbollah.
加纳村长期

直是真主党
活动中心。
Nous avons eu raison de commencer par le Ghana, qui assure la présidence tournante de la CEDEAO.
从加纳开始是正确
,因为该国是西非经共体现任主席。
Son territoire sert de plaque tournante, ce qui entraîne une consommation accrue de drogue parmi sa propre population.
阿尔及利亚被作为毒品过境国,这增加了其国民
毒品消费量。
Qui plus est, la Côte d'Ivoire a vu s'éroder son rôle de plaque tournante commerciale au niveau régional.
而且,科特迪瓦作为区域贸易中心
作用下降。
Le principe de la présidence tournante du Conseil contribue de manière significative à promouvoir l'ouverture et la transparence.
安理会轮值主席
主要责任之
是提高公开性和透明度。
Notre riposte a été limitée et a été entreprise dans une ville devenue une plaque tournante des attentats-suicide.
我们
反映是克制
,是在
个已成为舍身爆炸手中心
城市所采取
。
La Guinée-Bissau n'est plus seulement une plaque tournante, mais devient un marché important pour le commerce de la drogue.
几内亚比绍日益不仅是毒品贸易
过境中心,还是毒品贸易
主要市场。
Bien que la Malaisie ne soit pas un pays producteur de drogues, elle a conscience qu'elle sert de plaque tournante.
马
西亚不是
个毒品生产国,但马
西亚意识到它正被利用为
个过境点。
La Guinée-Bissau devient un marché important pour le commerce des stupéfiants, tout en demeurant la plaque tournante dans ce commerce.
几内亚比绍正在成为
个贩运毒品
主要市场,并且依然是毒品转运中心。
Ainsi, les pays du bas de l'échelle étaient utilisés comme tremplin pour des attaques ou comme plaque tournante pour brouiller les pistes.
例如,处于数字鸿沟底端
国家往往被用作发起电脑攻击
集结地,或作为过境国而掩盖电脑犯罪
踪迹。
Bien que la Libye ne produise pas de drogues, elle est devenue une plaque tournante pour le trafic et l'acheminement des drogues.
尽管利比亚不生产毒品,但它却变成了毒品贩运和销售
过境地区。
Le Groupe a constaté et noté l'utilisation au Darfour par le Gouvernement soudanais d'aéronefs (à voilure fixe ou tournante) de couleur blanche.
专家小组观察并记录了苏丹政府在达尔富尔使用白色飞机(固定机翼和旋转机翼)
情况。
Pendant toute l'opération, le recours aux appareils à voilure fixe et à voilure tournante a décisif pour le succès de la mission.
在整个行动过程中,固定翼和旋转翼飞机
使用,是使特派任务得
成功完成
个关键因素。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。