Activités relevant du Groupe de travail des stages de formation à la toponymie.
名学训练班工作组的有关
动。
国或

的)
名总称
名集
名研究,
名学 Activités relevant du Groupe de travail des stages de formation à la toponymie.
名学训练班工作组的有关
动。
Activités relevant du Groupe de travail sur les stages de formation à la toponymie.
名学训练班工作组的
动。
Activités relatives au groupe de travail des stages de formation à la toponymie.
名学训练班工作组的有关
动。
Réunion du Groupe de travail sur les stages de formation en toponymie.
名学训练课程工作组
议。
9 Activités relevant du Groupe de travail sur les stages de toponymie.
与
名学训练班工作组有关的
动。
Activités relevant du Groupe de travail sur les stages de toponymie.
与
名学训练班工作组有关的
动。
La Commission de toponymie du Québec avait publié six ouvrages sur les noms autochtones.
魁北克
名学委员
出版了关于土著
名的6份出版物。
On y trouvait des renseignements sur les résultats obtenus dans la mise en place du système cubain de toponymie numérique.
文件中讲述了在发展古巴数字
名数据方面取得的成就。
L'Association cartographique internationale avait élaboré un module de toponymie dans le cadre d'un stage de cartographie dispensé sur le Web.
国际制图学
已制订
个
名学模式,作为制图学网站课程的
部分。
Deux séances lors de la conférence en Espagne avaient concerné la toponymie et il devait en être de même à Moscou.
在第二十二届
议期
举行了两次
名
议,莫斯科
议期
也
用相同的时

。
Le site Web du GENUNG a été mis à jour et quatre cours de formation à la toponymie ont reçu un appui.
已对联合国
名专家组网站进行了维护,并为4个
名培训班提供了支助。
Dans le document de travail no 41, le Coordonnateur du Groupe de travail a souligné l'utilité des cours de formation à la toponymie.
工作组召集人在第41号工作文件中强调了
名培训的价值。
Pour conclure, il a mentionné le numéro spécial de la revue Onoma, édité par Botolv Helleland, qui était consacré à l'enseignement de la toponymie.
最后,他提到由Botolv Helleland编辑关于
名教育的专名这项特殊问题。
Une publication consacrée à la toponymie des Cris est venue enrichir la collection d'ouvrages que la Commission consacre aux noms de lieux autochtones du Québec.
关于Cri族
名的出版物,充实了委员
关于魁北克土著
名的系列著作。
Un membre de la délégation des États-Unis a souligné l'importance fondamentale d'une toponymie nationale uniforme en tant qu'élément essentiel d'une infrastructure nationale de données spatiales.
美国代表就国家
名标准化作为国家空
数据基础设施
项基本要素所具的重要性作了报告。
La principale activité de liaison avait trait à la toponymie du relief sous-marin et aux travaux du Sous-Comité sur les noms du relief sous-marin (SCUFN).
主要联络
动包括海底
域的命名和海底
名小组委员
的工作。
Elle a indiqué les thèmes des prochains volumes : onomastique littéraire (no 40); théorie des noms (no 41); toponymie urbaine (no 42); noms commerciaux (no 43); et onomastique africaine (no 44).
她指出了未来几期的主题:文学专名学(第40期);名称理论(第41期);城市
名学(第42期);商业名称(第43期);非洲专名学(第44期)。
La Commission nationale de toponymie (CNT-France) a continué à adopter, à enrichir, à mettre à jour et à mettre en ligne (www.toponymie.gouv.fr) des listes de toponymes.
法国国家
名委员
继续采纳、充实和更新
名录并制作网页(www.toponymie.gouv.fr)。
L'orateur a conclu sur les cours de formation en matière de toponymie offerts sous les auspices de l'ONU et de l'Institut panaméricain de géographie et d'histoire.
报告的结论审查了在联合国和泛美历史
理研究所主持下提供的
名培训课程。
Le document de travail no 101 présenté par la Division du sud de l'Afrique décrivait les problèmes rencontrés par les nouveaux comités provinciaux de toponymie de l'Afrique du Sud.
南部非洲分部提出的第101号工作文件列举了南非最近成立的省
名委员
所面临的各种挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。