Nous tenons le même langage à l'Afghanistan, au Libéria, à la Côte d'Ivoire, etc.

向阿富汗、利比里亚和科特迪瓦等国家发出同样的呼吁。
Nous tenons le même langage à l'Afghanistan, au Libéria, à la Côte d'Ivoire, etc.

向阿富汗、利比里亚和科特迪瓦等国家发出同样的呼吁。
Nous tenons à faire porter nos observations sur le TPIR.

着重谈谈卢旺
问题国际刑事法庭(卢旺
问题国际法 庭)。
Nous tenons l'état de droit pour un principe fondamental des Nations Unies.

将法治视为基本的
合国原则。
D'emblée, nous tenons à réaffirmer notre solidarité et notre union avec l'Afrique.
首先,
愿重申
对非洲的声援和团结。
Dans le même temps, nous tenons à expliquer clairement notre position.
同时,
愿阐明
的立场。
Et nous tenons également à donner des assurances à ce sujet au Conseil.

也希望给安理会这个保证。
Nous tenons à réaffirmer l'inviolabilité des activités nucléaires pacifiques.

愿重申和平核活动的不可侵犯性。
Nous tenons à ce que vous connaissiez les multiples facettes du peuple palestinien.

希望各位看到,巴勒斯坦人民是多姿多彩的。
C'est pourquoi nous tenons tant à éradiquer la corruption qui entache notre société.
因

决心在
国消灭腐败的污染。
Nous tous, qui sommes ici présents, tenons à améliorer la condition humaine.

在座所有人都致力于改善人类境况。
Nous tenons à remercier le Gouvernement portugais d'avoir bien voulu accueillir cette conférence à Lisbonne.

要感谢葡萄牙政府愿意在里斯本主办该会议。
Nous tenons à remercier les pays qui ont contribué à ce Mécanisme.

要对那些为
基金提供捐助的国家表示感谢。
À titre de réaction préliminaire, nous tenons à souligner les points suivants.
作为初步反应,

强调以下几点。
Nous tenons à vous assurer à nouveau de la pleine coopération de l'État du Qatar.

要再次向你保证,卡塔尔国将提供充分合作。
Nous tenons également à remercier le Secrétariat des services qu'il nous rend.

还
感谢秘书处为
大家提供的服务。
Nous tenons également à rendre hommage à la présidence française du Conseil le mois dernier.

还要向上个月安理会主席法国致敬。
Mais nous tenons aussi à souligner que nous avons enregistré certains progrès.
但
还要强调指出,
已经取得了一些进展。
De même, nous tenons à mentionner à l'Assemblée un problème dont nous souffrons presque tous.
同样,
愿在大会提及一个几乎大家都在遭遇的问题。
Nous tenons à souligner ici le rôle essentiel de l'ONUDC.
在这方面,
谨强调禁毒办的关键作用。
Nous nous tenons prêts à aider la Commission de toutes les manières possibles.

随时准备尽
的能力向该委员会提供任何工作上的协助。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。