La septième remarque a trait à l'importance d'une systématisation correcte des leçons apprises.
需要强调
第七点内容是,将吸取
经验教训正确加以

是重要
。
;

[一般指抽象
]


法 语 助手
;
;
理
;
;
;
;
;La septième remarque a trait à l'importance d'une systématisation correcte des leçons apprises.
需要强调
第七点内容是,将吸取
经验教训正确加以

是重要
。
(9) Le développement d'indicateurs sexo-spécifiques et la systématisation de l'approche du genre.
开展专门
性别
计调查,
进行女性问题研究。
Systématisation de la gestion des risques au PNUD.
执行局所提要求

是加强管理和控制制度。
Le manque de ressources rendait cependant difficile la systématisation d'entreprises communes de ce type.
然而由于缺乏资源,难以使这种联
工作制度
。
Atelier « Femmes et environnement » et « Systématisation des expériences dans une perspective sexospécifique ».
“妇女与环境”以及“立足于两性平等
对经验


总结”。
L'appui à la formulation et à la systématisation de recommandations concrètes ne se limite pas aux seules sessions.
但是,协助产生注重行动
建议并加以

不限于在论坛年度会议上进行。
La systématisation des enseignements tirés sur le terrain contribuera, à notre sens, à élaborer des stratégies globales dans l'avenir.
我们认为,使实地吸取
教训发挥作用,将有助于制定今后
全球战略。
Une telle méthode facilitera également la systématisation de l'attention et l'allocation de ressources, avant tout pour les aspects jusqu'ici négligés.
这也将推动进行更


关注和资源调拨,特别是有利于迄今为止被忽略
领域。
Le Sénégal est caractérisé par une expérience inédite à travers la systématisation des allocations d'études au profit des élèves et étudiants.
塞内加尔在
地向中学生和大学生提供教育补贴方面获得了前所未有
经验。
Le Chili salue l'œuvre de compilation et de systématisation accomplie par le Rapporteur spécial et fait siennes dans une large mesure les conclusions arrêtées.
智利政府欢迎特别报告员开展
编纂和
归纳工作,并在很大程度上同意特别报告员得出
结论。
Des actions sont menées en matière de formation des personnels, de disponibilité des médicaments de base, et de systématisation du groupe sanguin des femmes enceintes.
所采取
行动包括对医务人员进行培训,备足基本药品和对孕妇
血型作
记录。
La méthodologie adoptée pour son élaboration a nécessité la participation de différents organismes publics et la systématisation des renseignements relatifs aux domaines sur lesquels porte le rapport.
报告采取
方法包括汇集不同公共部门
资料,并且把报告涉及
相关领域
信息

。
Pour la stabilité du continent, le Conseil de sécurité devrait aider à la systématisation, à la généralisation et au renforcement de commissions électorales réellement indépendantes en Afrique.
为了确保非洲大陆
稳定,安全理事会应帮助在非洲
地建立、推广和加强真正独立
选举委员会。
La politique de planification stratégique par systématisation de l'évaluation que mène le Département a pu être renforcée grâce à la coopération du Bureau des services de contrôle interne.
通过与内部监督事务厅
作加强了新闻部利用
评价进行
战略规划。
Nous appuyons la proposition du Secrétaire général en vue d'une systématisation des rapports à l'attention du Conseil sur les situations dans lesquelles il existe de graves difficultés d'accès.
我们支持秘书长
建议,把向安理会报告存在严重准入困难
局势
做法制度
。
Cette systématisation d'un dialogue politique et technique doit permettre une stabilisation accrue de la région, dans le respect mutuel de la souveraineté de l'Iraq et de ses États voisins.
这一政治和技术对话
制度
,将有助于增加区域
稳定,彼此尊重伊拉克及其邻国增强
主权。
5 Systématisation, au titre du budget-programme ordinaire, du financement de la CTPD et de la CEPD (allocation de montants effectifs ou estimatifs à la CTPD et à la CEPD).
5 技
与经
基金经常/方案预算

(拨给技
与经
实际或估计资源数额)。
L'exécution des politiques, programmes et projets de lutte contre la pauvreté sera facilitée par la systématisation et l'analyse des données essentielles, la préparation d'analyses diagnostiques et l'élaboration des méthodologies.
将整理和分析极重要
资料,编写诊断分析和拟订整套方法,以协助
在克服贫困
政策、方案和项
。
Je leur ai donné jusqu'au 20 juin pour adopter le budget et réaliser des progrès substantiels en ce qui concerne la systématisation et la création d'une entreprise unique de services publics.
我决定,6月20日是在通过预算及实现

和组建单一公用事业公司方面取得明显进展
最后期限。
C'est pourquoi il est essentiel d'aborder le processus de systématisation de manière réfléchie, et notamment, le cas échéant, d'analyser la pratique des acteurs non étatiques afin d'identifier les meilleures pratiques.
因此,在确定这项法律制度
过程中,必须小心谨慎,包括酌情分析非国家行为者
实践,以确定最佳做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。