Les horloges du quai s'étaient synchronisées pour accueillir le train à l'heure.
码头的钟表已同步,以准时迎接火车的到来。
;
;Les horloges du quai s'étaient synchronisées pour accueillir le train à l'heure.
码头的钟表已同步,以准时迎接火车的到来。
Il s'agit uniquement de synchroniser les besoins et la disponibilité.
这只不过是一个协调供
关系的问题。
Ces rencontres sont essentielles pour synchroniser les programmes de travail et rationaliser l'utilisation des ressources.
这种会议在协调各方的议程以及合理使用资源方面是一个不可缺少的机制。
Ils rasent les maisons serbes de manière planifiée et synchronisée.
他们

划好同时拆毁塞族人房屋。
Cela a permis de mieux synchroniser le son et l'image.
这大大改
了声音与图像的同步。
Ce manuel permettra de déployer la Stratégie de manière globale et synchronisée dans l'ensemble du pays.
这些文件将成为以综合协调方式在全国执行该战略的依据。
Il faut donc chercher à synchroniser le travail du Comité consultatif avec celui de la Cinquième Commission.
因此有必要考虑如何最好地将咨询委员会和第五委员会的工作配合起来。
Les femmes se distinguent comme athlètes de haut niveau dans diverses disciplines (gymnastique olympique, volley-ball, natation synchronisée, etc.).
妇女在许多体育项目中都是一流的运动员(奥林匹克体操、排球和花样游泳等)。
C'était bien ce qu'il fallait faire pour synchroniser pleinement la programmation, le futur plan stratégique et le budget.
这一转变是方案拟定安排、未来战略
划与预算完全同步化方面的正确举措。
Les contributions synchronisées qui doivent être faites par les communautés et par la société civile sont faiblement reconnues.
社区和民间社会
要作出的同步贡献几乎得不到承认。
Comme d'autres délégations, nous espérons que ce processus pourra être synchronisé avec l'ensemble de la réforme de l'ONU.
与其他代表团一样,我们希望这个
程将与联合国总的改革同步
行。
À l'échelon national, il convient de synchroniser les plans sectoriels et de recenser les activités de caractère intersectoriel.
在国家一级,部门
划应当同步,并应确定实际上属于部门间的活动。
Les patrouilles synchronisées entre la KFOR et les Forces armées serbes ont été effectuées selon le calendrier prévu.
驻科索沃部队和塞尔维亚武装部队的同步巡逻按
划
行。
Il reste difficile de synchroniser les différentes étapes de manière intelligente et de respecter et d'honorer les engagements internationaux.
明智地选择采取各种步骤的时机,掌握好履行国际承诺的步调,这方面的工作仍是一大挑战。
Il compte que les activités de formation seront soigneusement synchronisées et coordonnées avec l'exécution de chaque élément du projet.
咨询委员会深信,在实施每一个改
基础设施项目和未来方向项目时,将认真安排同步和协调的培训。
Dans le cadre de l'initiative trilatérale lancée avec ces deux pays, des opérations communes et synchronisées ont été organisées.
根据与这两个国家共同发起的三边倡议,同步安排了一些联合行动。
Ces opérations seraient synchronisées avec des actions entrant dans le cadre de la mise en œuvre des Actes d'engagement.
这些行动将与执行承诺书过程中的行动同步开展。
Les trois programmes sont synchronisés et alignés sur la période de programmation et les priorités du plan stratégique du PNUD.
这三项区域方案已经与开发署战略
划的方案拟订周期实现同步,并已同其优
项相一致。
Cet État envisageait aussi de créer un comité de travail permanent qui aurait pour mission de synchroniser l'établissement des rapports.
该国还考虑设立一个常设工作委员会,负责统筹报告编写工作。
Les institutions et organisations humanitaires et de développement doivent mieux synchroniser leurs activités pour éviter des interruptions pendant la transition.
人道主义和发展组织和机构必须更好地协调活动,以避免过渡期间出现空缺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。