Des résolutions successives de l'Assemblée générale et du Conseil d'administration ont élargi le rôle d'UNIFEM.
会历次决议和执行局决定扩
了妇发基金的作用。
续的, 相继的, 接
的
三天
三的事故
续

约
失败, 丧失了信心。
续三声枪响
续的, 接
的;Des résolutions successives de l'Assemblée générale et du Conseil d'administration ont élargi le rôle d'UNIFEM.
会历次决议和执行局决定扩
了妇发基金的作用。
Les concentrations des principaux congénères du pentabromodiphényléther augmentent aux niveaux trophiques successifs.
各类主要的五溴二苯醚同族物质的富集程度随着热带纬度的降低而逐步增
。
Les opérations militaires successives ont des répercussions majeures sur la situation humanitaire en Iraq.
军事行动接
不断,对伊拉克的人道主义局势产生了严重影响。
Ils ont précisé que ce déploiement se ferait par phases successives.
他们声明,支助团将分阶段部署。
Il devait fonctionner par vagues successives, faisant intervenir trois équipes intégrées.
试用快速部署名册应按照三个综合小队交错派遣人员。
Les cycles successifs de consultations traduisent les sentiments et les positions des États.
一
串回合的协商使我们看清了各会员国的感觉和国家立场。
Depuis huit sessions successives, la Conférence du désarmement n'a mené aucune négociation de fond.
裁军会议

续八届会议未开展任何实质性谈判。
La Charte a délibérément assigné à plusieurs institutions la responsabilité des phases successives d'un conflit.
《宪章》有目的地设立了若干机制,负责处理冲突的各个阶段。
Les présidences successives ont travaillé longtemps et avec acharnement pour trouver une solution.
历任主席作出了持久和艰苦的努力,以寻找解决方案。
Chaque programme est mis en œuvre pendant trois exercices successifs dans une microrégion donnée.
该方案在每一小区的三个财政年度内实施。
Depuis lors, les Philippines ont participé à plusieurs opérations successives des Nations Unies au Timor-Leste.
从那以后,菲律宾相继参加了联合国在东帝汶的行动。
Il faut dissuader d'avoir recours aux renvois successifs des procès (jusqu'à 20 renvois, parfois).
案件审判
常休庭,有时休庭多达20次,这种做法应该反对。
La méthodologie appliquée pour calculer les prévisions de dépenses comporte plusieurs étapes successives.
方法涉及计算概算时的若干顺序步骤。
Néanmoins, le processus d'harmonisation par le biais de négociations individuelles successives a des limites.
然而,需要强调的是,通过个别国际投资协定谈判实现协调的进程有其局限性。
Cet article fixe les règles particulières applicables aux livraisons successives.
本条对分批交
合同规定了特别的规则。
Des résolutions successives ont défini les demandes de ce Conseil.
接二
三的决议提出了安全理事会的要求。
Ces interrogatoires successifs risquent de se transformer en un lavage de cerveau.
一系列的审讯有可能成为一种洗脑过程。
Les retards successifs pris sur chaque question semblent être le lot de ces journées.
在接二
三的每个问题上都出现拖延似乎乃家常便饭。
Le pluralisme politique s'affermit, comme le montrent les élections successives qui ont été tenues.
· 在
续的选举中体现出的政治多元化正在不断得到加强。
Au cours de l'année écoulée, les campagnes successives de détention et d'emprisonnement se sont accélérées.
“在过去一年里,占领当局
续实施了一系列拘捕和监禁行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。