Nous poursuivons nos efforts pour garantir la transparence en tant que mesure de confiance spontanée.
我们正在努力确保将透明度作为一项
愿的建立信任措施。
Nous poursuivons nos efforts pour garantir la transparence en tant que mesure de confiance spontanée.
我们正在努力确保将透明度作为一项
愿的建立信任措施。
Nous sommes touchés par les marques de sympathie spontanées que nous avons reçues.
对巴基斯坦人民的
发和真诚的同情令我们感动。
Ce ne sont toutefois pas là des conséquences spontanées ou immédiates de l'ouverture.
但是,开放市场的好处并不是



生的,也不是立竿见影的。
Il représente une manifestation spontanée de la volonté du peuple somalien.
正相反,它们是索马里人民的普遍愿望的结果和
发的反映。
Le processus de réinstallation spontanée se poursuit donc, mais dans des conditions de sécurité précaires.
尽管安全局势岌岌
危,这种
发的重新定居过程就这样继续着。
Il a été estimé que la communication spontanée d'informations comptait beaucoup pour l'ouverture d'une enquête.
动的披露被确认为对开展侦
非常重要。
Cependant, aucun pays ne peut profiter de cette tendance de manière spontanée.
但是,没有任何国家
以
动地从这个趋势中受益。
L'urbanisation s'est développée d'une manière largement spontanée et non planifiée et les services sont insuffisants.
都市化大体上是

无规划的,服务方面有缺陷。
Les initiatives spontanées ne peuvent remplacer l'action politique.
愿倡议不
替代政府行动。
D'un autre côté, l'intégration spontanée de pays dans l'économie mondiale peut avoir des résultats négatifs.
另一方面,各国无管制地、
发地融入全球经济

生不利后果。
Elle peut se traduire par des fractures spontanées ou des fractures après des blessures minimes.
骨质疏松症
导致
发性骨折,或稍微受伤即
造成骨折。
Il s'agit le plus souvent de manifestations spontanées qui ne sont pas le fait de mouvements politiques.
它们基本上是
发的,不是政治上有组织的现象。
Le groupe a examiné le paragraphe 4 de l'article 18 relatif à la communication spontanée d'informations.
工作组讨论了与
发提供资料有关的第18条第4款。
Certains pays avaient besoin de cette disposition conventionnelle pour pouvoir fournir des informations de manière spontanée.
有些国家要求必须有这一条约规定才
发提供资料。
Le Pacte mondial des Nations Unies est la plus vaste initiative spontanée de responsabilisation sociale des entreprises.
全球契约倡议是全世界最大的
愿企业公民倡议。
Un pays a déclaré avoir intégré dans ses accords de coopération bilatéraux la possibilité d'une communication spontanée.
有一个国家报告在其双边合作协定中列入了
发提供资料的
性。
Par ailleurs, les autorités du Sud-Soudan ont fait état de la « démobilisation spontanée » d'enfants associés à l'APLS.
此外,苏丹南方当局报告,参加苏丹解放军的儿童兵“
发复员”。
La "conscience du monde", qui part de la perception spontanée de l'identité de tous les êtres, l'exige.
“世界良知”来
于
发地承认所有人属于同类的认识,所以也是这样要求的。
À cet égard, comme cela s'est produit en Colombie britannique, les migrations, régulières ou irrégulières, sont souvent spontanées.
在这方面,移民行为,不管是合法还是非法的常常会
发地
生,不列颠哥伦比亚就是这种情况。
Étant donné l'émergence d'une économie spontanée dynamique, de nombreuses zones urbaines sont devenues des foyers d'investissement très actifs.
鉴于一个活泼的非正规经济的出现,许多城市地区已经成为活跃的投资中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。