Il juge aussi raisonnables les montants réclamés pour soigner les Koweïtiens souffrant d'autres blessures.
小组还认为索赔医治科威特人其他创伤的费用是合理的。

:
衣着
细节

这件事了!
仪表, 
衣着
一下了!Il juge aussi raisonnables les montants réclamés pour soigner les Koweïtiens souffrant d'autres blessures.
小组还认为索赔医治科威特人其他创伤的费用是合理的。
De la sorte, nous ne soignons que le symptôme, et pas la cause.
这样做,我

是治标不治本。
Nous devenons simplement un pansement très cher posé sur une plaie ouverte non soignée.
我
成了一种贴在外露和未愈合的伤口上的昂贵膏药。
R. s'y trouvait déjà; sa compagne et la femme de l'auteur soignaient sa blessure.
R已经在那里,其伙伴和提交人的妻子正在处理他的伤口。
La responsabilité, c'est de soigner la Terre blessée et dégradée.
责任是愈合疤痕累累、业已退
的地球的创伤。
Chacune de ces morts est inutile, car la maladie peut être évitée et soignée.
这些死亡都是不必要的,因为这一疾病可以预防和治疗。
Ce fonds fournit de l'argent aux centres qui soignent les enfants.
这笔资金用来向育儿中心提供赠款。
Une allocation est versée aux personnes considérées comme pauvres qui sont soignées par leur famille.
智利向被划归为穷人并由家人护理的老人提供一项津贴。
Nous devons, en fait, soigner les plaies, et pour cela, l'emplâtre seul ne suffit pas.
我
需要弥合创伤,光靠护创胶布是不足以解决问题的。
Il aurait pu alors se faire soigner par son médecin traitant.
据说这时,他自己的医生才被允许前来医治。
Le requérant a fui la «cité Antena» et est allé se faire soigner.
申诉人逃离定居地并寻医治伤。
Lorsqu'elles ont un emploi, elles peuvent mieux nourrir, mieux soigner et mieux éduquer leurs enfants.
她
和她
的孩子常常可以获得更多、更好的营养、保健和教育。
Les femmes enceintes séropositives sont soignées jusqu'à l'accouchement.
艾滋病毒阳性的孕妇在分娩前一直受到照料。
L'une des causes primordiales de cette grande injustice est le manque de personnel soignant.
造成这种严重不公正状况的最主要原因之一,是缺乏保健人员提供护理。
Il y a aussi une probabilité plus élevée pour les adolescentes d'accoucher sans soignant qualifié.
少女在没有熟练的助手协助情况下分娩的可能性更大。
La prestation de services de soins de qualité dépend de l'existence d'un personnel soignant qualifié.
有效提供健康服务的基础是存在具有适当资格的工作人员。
Elle était soignée à l'hôpital Panzi depuis plusieurs mois.
她在潘奇医院住了几个月。
L'hôpital naval des États-Unis soigne les militaires et leur famille ainsi que les anciens combattants.
美国海军医院为军人及其家属和退伍军人服务。
En privilégiant en toutes occasions des relations de proximité avec les populations soignées.
抓住一切机会强调与被救治居民的亲密关系。
La majorité des personnes réclamant des prestations de soignant sont des femmes (75,1 %).
照顾家属补贴申请者中大多为妇女(75.1%)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。