Par conséquent, les informations figurant dans la suite du rapport constituent les principales références.
因此,本报告其后部分所载的信息可作为主要参考。
Par conséquent, les informations figurant dans la suite du rapport constituent les principales références.
因此,本报告其后部分所载的信息可作为主要参考。
La Turquie se dissocie donc du consensus sur ces références particulières.
因此,土耳其不赞成有关上述具体文字的共识。
Nous nous félicitons des références faites aux débris marins.
我们欢迎关于海洋废弃物的措辞。
Le nombre de références aux « États parties » a été limité.
再者,提到缔约国的次数
。
Ces références ne sont pas indiquées individuellement dans la liste des références.
些参考资料没有在参考文献列表里单独出现。
D'autres références, des articles signés par exemple, peuvent être demandées.
也有可能要提供其他
明文件,如署名文章。
Certaines de ces listes ont servi de références pour des normes.
有些地名录已被用作标准参考。
Des tableaux, des graphiques, des photographies et une liste des références sont ajoutés au répertoire.
现正将各种表、图、

一份参考资料清单增列入该简编。
Le rapport contient également des références à des documents récents concernant le financement du développement.
报告还提到
关于发展筹资的最新文献的一些内容。
Pour chaque activité essentielle, il a défini des indicateurs, niveaux de références et niveaux cibles.
人口基金为每项关键活动确定
指标、基线
目标。
La suppression des références en question augure mal des travaux de la Commission.
删除报告预示着委员会的工作不会顺利。
Ces références ne figurent pas dans la bibliographie.
些参考文献被一一列入
文献清单中。
Je cite ces références parce qu'elles démontrent le potentiel que possède l'accord de La Mecque.
我之所以提及
些方面,是因为它们表明
在麦加所达成的协定的潜力。
Toutefois le lecteur trouvera des références aux prescriptions détaillées de ces institutions.
但是,仍然提到
些融资机构的一些详细的要求。
Aux niveaux bilatéral, multilatéral et international, les références à ce statut se multiplient.
蒙古的无核武器地位在双边、多边
国际各级场合越来越多地被提及。
Il a répondu à 2 653 demandes de références générales et 7 613 demandes de documents officiels.
该方案为2,653项一般参考查询
7,613项正式文件查阅请求提供
便利。
Le Groupe de travail a jugé essentielles les références aux garanties énoncées à l'article 17.
工作组认为提及第17条所规定的保障措施是至关重要的。
À cet égard, la Turquie se dissocie du consensus sur ces références particulières.
在
方面,土耳其不参与有关
些具体提及之处的共识。
La vérification des références était incomplète pour les 68 fonctionnaires susmentionnés.
对所列68名工作人员的推荐信的核查也不彻底。
Ces derniers sont proposés comme références et cadre de valeurs à proposer aux élèves.
儿童权利又作为参考读物
价值框架向学生提出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。