Vu l'état des zones de pâturage d'hiver, le nombre actuel de rennes est élevé.
从冬季放牧地区
状况来看,目前
驯鹿数量相当高。
Vu l'état des zones de pâturage d'hiver, le nombre actuel de rennes est élevé.
从冬季放牧地区
状况来看,目前
驯鹿数量相当高。
L'aire affectée abrite environ 7 000 peuples autochtones evenks, dont beaucoup pratiquent traditionnellement l'élevage des rennes.
所涉地区居住着大约7,000名埃文基土著
,其中许多
历来以放养驯鹿为生。
Personne n'a contesté le fait que l'élevage de rennes est une composante essentielle de la culture sami.
对于牧养驯鹿是萨
文化
一项要素并没有争论。
La destruction du permafrost risque de faire disparaître les itinéraires de migration traditionnels des rennes du nord.
近年来注意到河里
冰更早解冻、更晚上冻,这可破坏冬季牧场和夏季牧场之

统移徙路径。
Personne n'a contesté le fait que l'élevage de rennes est une composante essentielle de la culture sami.
对于牧养驯鹿是萨
文化
一项要素并没有争论。
Cela étant, les éleveurs de rennes ont dû faire face à de lourdes pertes au cours des dernières années.
实际上,驯鹿饲养者在过去几年已遭到了严重
损失。
Une fois l'exploitation terminée, les résidus forestiers empêchent les rennes de paître et la neige tassée les gêne pour creuser.
在伐木之
,伐木所造成
废物阻碍驯鹿吃草,那些压实
雪块阻碍驯鹿挖掘雪下面
植物。
Les zones dans lesquelles les Sâmes ont le droit de pratiquer l'élevage de rennes leur appartiennent rarement et sont utilisées par d'autres.
那些萨
拥有驯鹿放牧权
地区往往归非萨

所有和使用。
Elle serait applicable à l'assemblée du village skolt, au bureau du médiateur pour les minorités et à l'Association des éleveurs de rennes.
该法令
适用范围也将包括Skolt 乡村议会、少数群体监察员和驯鹿放牧者协会。
Les projets du Service des forêts ont été élaborés en consultation avec les propriétaires de rennes, en tant que principaux groupes intéressés.
森林管理局把驯鹿牧群主视为利益攸关
群体进行磋商之
制定出
计划。
Il est également noté que les comités samis d'éleveurs de rennes ont souvent une composition mixte comprenant à la fois des Samis et d'autres Finlandais.
缔约国并谈到,萨
内部
驯鹿牧民委员会常常由萨
和其他芬兰
担任成员。
7 Il est affirmé qu'étant donné que les rennes quittent les zones exploitées, la pression se fait plus forte sur le reste des pâturages.
7 提交
指出,伐木以
,由于驯鹿并不停留在管理地区,就对其他地方造成了提供喂草
压力。
En outre, l'État impose une amende si, par suite de mévente, le Comité des éleveurs dépasse le nombre maximum autorisé de rennes par troupeau.
此外,如果牧民委员会因无法出售驯鹿而面临每群驯鹿
数量超过指标情况,国家还要征收罚款。
Elle demande des données sur l'accès des femmes rurales aami aux services de santé et des chiffres sur leur participation à l'élevage des rennes.
她希望提供有关农村萨
妇女享受保健服务
数据以及有关她们参与驯鹿畜牧业
任何数据。
Les décisions du Ministère de réduire le nombre de rennes autorisé ne suffisent pas à étayer un grief concernant les effets de certaines opérations d'exploitation.
农林部关于减少牧民委员会
驯鹿数量
决定并不能说明有理由就个别伐木作业
果提出要求。
La Constitution entend par la culture same une culture ayant des modes de vie traditionnels tels que l'élevage des rennes, la pêche et la chasse.
《宪法》将萨
文化及其诸如放牧和渔猎等
统生活方式视为一种文化形态。
Cette ambitieuse initiative, qui redéfinit un partenariat de responsabilité et d'engagement, témoigne de la volonté de l'Afrique de prendre en main les rennes de sa destinée.
非洲发展新伙伴关系是雄心勃勃
倡议,它重新界定了责任与承诺这种伙伴关系,证明了非洲决心为了自身
未来负起责任。
9 En résumé, l'État partie affirme que le droit des auteurs de jouir de la culture sami, notamment d'élever des rennes, a été correctement pris en compte en l'espèce.
9 总之,缔约国针对这项声称指出,在此案中对提交
享有萨
文化
权利,包括驯鹿饲养权都得到了适当
考虑。
La population autochtone vivant sur ce territoire se livre depuis longtemps à l'élevage des rennes, à la chasse, à la pêche et à d'autres activités ainsi qu'à des occupations traditionnelles.
生活在这一地区
土著居民长期从事驯鹿饲养、狩猎、捕鱼等活动和其他
统职业。
En raison d'une augmentation de la fréquence des dégels, il se forme sur le sol une couche de glace qui empêche les rennes d'atteindre les lichens qui se trouvent au-dessous.
由于冰雪消融更频繁,在土壤上结了一层冰,限制了驯鹿获取冰层下地衣
机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。