Selon un dicton russe, un homme rassasié ne peut comprendre une homme affamé.
我们俄罗斯有一句谚语,这个谚语说饱汉难知饿汉饥。
Selon un dicton russe, un homme rassasié ne peut comprendre une homme affamé.
我们俄罗斯有一句谚语,这个谚语说饱汉难知饿汉饥。
La discrimination directe peut intervenir de droit ou de fait, y compris dans le cadre de pratiques coutumières, par exemple lorsque les femmes ne sont autorisées à manger qu'une fois les hommes rassasiés, lorsqu'on ne leur autorise que les aliments les moins nutritifs ou qu'on leur interdit l'accès à l'enseignement supérieur ou à l'information en matière de santé sexuelle et reproductive.
直接歧视的情况可能出现在法律和做法包括惯例之中,例如在男子
饱之前
允许妇女先食、只给粗饭淡食、禁止接受高等教育

取
有关性健康和生殖健康的信息。
Pour l'application de l'article 3, lu en liaison avec le paragraphe 2 de l'article 11, les États parties doivent également, autre autres, faire en sorte que les femmes aient accès aux moyens de production d'aliments ou puissent les contrôler, et s'attaquer activement à des pratiques coutumières selon lesquelles les femmes ne sont pas autorisées à manger tant que les hommes ne sont pas rassasiés ou n'ont droit qu'à des aliments peu nutritifs.
在
违背第十一条第二款的前提实施第三条就要求缔约国尤其要并保证妇女取
并掌管生产粮食的手段,同时要求缔约国消除那种要等男人
饱之后妇女才能
饭的习惯做法,
者只允许妇女食用营养稍差的食物的习惯做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。