Les racines profondes des conflits sont nombreuses et variées.


根源是多种多样
。
Les racines profondes des conflits sont nombreuses et variées.


根源是多种多样
。
La crise politique qui secoue Haïti a des racines profondes dans la société haïtienne.
使海地动荡
政治危机
海地社会中有其深刻
根源。
Là comme partout, nous devons aller aux racines des conflits, aussi multiples et enchevêtrées soient-elles.
同
其他地方一样,我

里必须
决导致

根源问题,无论
些问题多么复杂,多么盘根错节。
La violence a cependant ses racines dans l'occupation oppressive d'Israël et ses effets cumulés.
但是,暴力事件源于以色列
压迫性占领及其积累效应。
Il nous faut aussi nous attaquer aux racines du mal.
我
还必须找到邪恶
根源。
Attachons-nous dans le même temps à traiter ses racines.
与此同时,我
应该
决它
根源。
L'Union européenne apportera son soutien à ces différents efforts s'attaquant aux racines des conflits.
欧洲联盟将通过处理
根源,支持
些努力。
Toutefois, les racines du problème sont plus profondes.
但是
一问题存
更深
根源。
Les racines de la tolérance se trouvent dans la civilisation elle-même.
容忍
基础
于文明自身。
On ne peut ni ne doit ignorer les racines profondes des migrations internationales.
我
不能、也不应该不考虑国际移徙
根源。
Nous nous attaquons là aux racines profondes de la violence et de la terreur.
有助于处理暴力和恐怖
根源问题。
Nous retrouvons dans nos populations d'origine africaine une sagesse ancestrale héritée de nos racines africaines.
我
有着非洲根源
拉丁美洲国家,我
认识到存
着来自我
非洲根源
历史悠久
非洲传统。
Ce mode de vie a de profondes racines africaines.
种生活方式
非洲有深厚
根源。
Celle-ci ne sera définitivement éradiquée que lorsque les racines du conflit seront traitées.
只有处理

根源,才会永远消除海盗现象。
Les racines culturelles et constitutionnelles des Tonga sont par essence vigoureuses.
汤加
文化和宪政根源天生就强壮有力。
M. Guzman (Bolivie) affirme qu'il vient d'un continent ayant de profondes racines indigènes.
Guzman先生(玻利维亚)说,他来自于一个有着深厚土著根源
大陆。
Dans de nombreux pays, la culture des racines alimentaires et l'arboriculture dominent le secteur agricole.
许多国家,块根作物和林木仍然
农业生产中占主导地位。
Cela peut ne pas être pertinent dans les régions où le terrorisme plonge ses racines.
种办法
其中产生恐怖主义
区域内可能是不恰当
。
Beaucoup survivent tout juste en se nourrissant de racines et de feuilles.
许多人仅靠植物
根和叶维持生命。
Dans le même temps, il est essentiel de s'attaquer aux racines du terrorisme.
同时,必须消除恐怖主义
根源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。