Les objets spatiaux réutilisables (comme la Navette spatiale des États-Unis) sont immatriculés par mission.
重新使用的空间物体(如美国的
天飞机)按飞行任务登记。
再利用的;
再使用的 法 语 助 手
用的,
行的;
变;
拆卸的, 易拆装的;
延
的,

的,
扩
的;
实现的;
行的;
适应的, 适合的;Les objets spatiaux réutilisables (comme la Navette spatiale des États-Unis) sont immatriculés par mission.
重新使用的空间物体(如美国的
天飞机)按飞行任务登记。
Ces derniers doivent être réutilisables, recyclables ou pouvoir être traités et éliminés par des techniques sans danger pour l'environnement.
废料必须再使用、再循环或能进行环境安全的处理和处置。
On encourage une gestion des déchets fondée sur le recyclage et l'utilisation de matériaux de construction recyclables et réutilisables.
该国鼓励人们通过回收和使用
回收和
再使用建筑材料来进行废物管理。
Les résultats des essais ont fourni des données utiles pour la mise au point d'un lanceur réutilisable, qui devrait être l'étape suivante.
试验结果为下一步开发
复用运载火箭提供了有用的数据。
L'ISAS a effectué des travaux de recherche sur les lanceurs entièrement réutilisables qui pourraient être employés pour les futurs systèmes de transport spatial.
宇科研所对完全
复用的发射系统进行了研究,以便用于今后的空间运输。
Les lancements multiples effectués par un lanceur réutilisable doivent-ils être considérés comme des lancements distincts en vertu des Conventions de la responsabilité et sur l'immatriculation?
重复使用的运载工具的多次发射应视为《责任公约》和《登记公约》项下的独立发射吗?
Le groupe I comprend les avoirs jugés réutilisables pour des opérations de maintien de la paix ou pour des activités de l'Organisation financées par des contributions statutaires.
第一组包括确定符合由摊款供资的维持和平行动或联合国活动要求的资产。
Le groupe I comprend les actifs jugés réutilisables pour des opérations de maintien de la paix ou pour des activités de l'Organisation financées au moyen de contributions statutaires.
第一组包括符合维持和平行动或由摊款供资的联合国活动要求的资产。
Le cours contribue à la mise en œuvre de la nouvelle vision stratégique d'ONU-Habitat grâce à l'élaboration de programmes réutilisables afin d'appuyer l'éducation en faveur de l'urbanisation durable.
培训班通过编排与
持续城

育相配套的
重复使用课程,协助贯彻人居署新的战略构想。
En Asie, l'UNICEF a pris des mesures correctives face à l'aggravation du conflit dans certaines parties du Sri Lanka, notamment en employant pour la première fois des latrines préfabriquées réutilisables.
在亚洲,对斯里兰卡部分地区冲突激
作出反应,包括采用创新措施,如
重复使用的预制厕所。
Les femmes, les enfants et les jeunes sont souvent les plus défavorisés parmi la population et donc les plus susceptibles de travailler dans les industries polluantes et de fouiller les décharges à la recherche de matériaux réutilisables.
妇女、儿童和青年人往往是最贫穷者,因此往往在污染产业工作,或清理垃圾堆以回收能再度使用的材料。
Ces licences s'appliquent notamment aux activités suivantes: lancement; lancement et retour sur Terre de lanceurs réutilisables; retour sur Terre d'un corps de rentrée autre qu'un lanceur réutilisable; exploitation d'un site de lancement; et exploitation d'un site de rentrée.
发射许
证;发射与返回
重新使用的运载火箭的许
证;返回并非
重新使用的运载火箭的返回式飞行器的许
证;操作发射场许
证;以及操作返回场许
证。
Plusieurs organismes ont souligné le fait que les projets menés au niveau des collectivités dans le cadre des programmes d'atténuation de la pauvreté, tels que les projets concernant la microfinance et les ressources réutilisables, sont habituellement axés sur les femmes.
个机构重申,诸如小额筹措资金和
再利用资源等基于社区的项目,通常把妇女作为减缓贫穷方案组成部分的目标。
L'expression “corps de rentrée” s'entend d'un engin lancé dans l'espace ou placé sur orbite terrestre et conçu pour revenir sur Terre, ou encore d'un lanceur réutilisable lancé dans l'espace ou placé sur orbite terrestre et conçu pour revenir sur Terre substantiellement intact.
“重返运载工具”系指专门用来从地球轨道或外层空间返回地球的运载工具,或者专门用来从地球轨道或外层空间返回地球并且基本上完好无损的
重复使用的运载工具。
Le plan d'échantillonnage doit aussi couvrir des aspects comme la gestion des déchets, les porte-échantillons, les protecteurs de surface non réutilisables comme des feuilles en plastique noir imperméables qui permettent de protéger le matériel d'échantillonnage de la contamination par le sol et de surface.
取样计划还应考虑到另一些事项,例如废物管理,样品装载盘和不
重复使用的表面遮盖物,例如不渗水的黑塑料布,这是用以保护取样设备免遭地面和表面的污染。
Par ailleurs, ces deux instituts ont participé aux travaux de recherche-développement d'un capteur de particules passif qui soit économique et réutilisable, ainsi qu'à l'analyse de surfaces exposées en laboratoire à des impacts semblables à ceux que pourrait subir le télescope XMM-Newton à rayons X.
此外,有两个机构参与了低成本、
再利用的被动粒子收集器的研究和开发,以及对实验室碰撞表面的分析,在XMM-牛顿X射线观测站对潜在的碰撞事件进行了模拟。
IS3.67 Le montant prévu (2 800 dollars) doit couvrir le coût des fournitures et accessoires de bureau non réutilisables, y compris le papier et les articles de papeterie, et celui des fournitures pour matériel de bureautique et matériel informatique, y compris les cartouches d'encre, disques, boîtes, étiquettes-adresse et enveloppes.
IS3.67 编列经费2 800美元,用于
消耗办公用品和材料,如纸张和文具,以及电子数据处理设备,如墨盒、光盘、文件盒、邮寄标签和信封等。
Un autre a observé que les stocks constituaient une ressource réutilisable; les envisager en tant que telle pourrait être avantageux d'un point de vue économique pour les Parties qui les détenaient et bénéfique pour l'environnement en général, ce qui pourrait éliminer la nécessité de produire de nouvelles substances appauvrissant la couche d'ozone.
另一位代表指出,库存实际上是一种
加以再使用的资源,将之作为此种资源
使那些拥有这些库存的缔约方获得经济效益,而且将使所有的人都能获得经济效益,因为这将减少生产新的消耗臭氧物质的需要。
Le Comité consultatif rappelle que le Système de contrôle du matériel des missions constituant le premier module du Système de soutien logistique des missions utilisé pour le suivi de la maintenance du matériel appartenant à l'ONU, qui assure un suivi de l'état du matériel, offre les mécanismes appropriés pour le contrôle de la gestion et inventorie les pièces de rechange non réutilisables ayant servi pour la maintenance du matériel durable et des autres articles « tentants ».
委员会回顾指出,外地资产管制系统是联合国所属装备中维持追踪系统部分,提供状况追踪和管理以及保存非消耗性财产和其他引人注意项目所使用的消耗性备件的必要控制的外地特派团后勤系统的第一个构成部分或组件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。