Aucun changement n'est envisagé en ce qui concerne le réceptionniste, l'assistant cartographe et l'assistant administratif.
信
员、制图员以及行政助理方面没有设想任

。

、公司、机构
)接待员Aucun changement n'est envisagé en ce qui concerne le réceptionniste, l'assistant cartographe et l'assistant administratif.
信
员、制图员以及行政助理方面没有设想任

。
Le réceptionniste occupe en fait un poste emprunté au Bureau de l'information (spécialiste des médias).
作为接待员行使职能
人占用了从新闻办公室借用
员额(媒体分析员)。
Il est donc proposé de créer un poste d'agent local pour un réceptionniste à plein temps.
因此拟请设置一个当地雇用
专职接待员。
Les délégués peuvent demander des plantons à la réceptionniste de service dans le salon nord des délégués.
在总部各大楼之内递送信件,可以通过在北端代表休
室
代表助理办理。
D'après l'information reçue, la création d'un poste pour le réceptionniste permettrait à la Mission de recruter le spécialiste des médias.
根据所收到
资料,增设接待员员额将使观察团能够征聘媒体分析员。
L'appui linguistique et administratif à la Division des enquêtes est actuellement assuré au moyen de 30 postes d'agent des services généraux : 16 assistants enquêteurs, 11 assistants linguistiques, 1 réceptionniste, 1 assistant cartographe et 1 assistant administratif.
目前,对调查司
行政和语言支助是由30个一般事务员额提供
:16名调查助理、11名语言助理、1名信
员、1名制图员和1名行政助理。
À la suite de la révision des fonctions du Groupe du courrier et de la valise diplomatique à la Section de la gestion des biens, les tâches de réceptionniste et de commis au courrier ont été assumées par un vacataire.
在对财产管理科下设
邮件和邮袋股职能作出重新调整之后,接待员和邮务员
职责已由一名个体订约人承担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。