Elle peut aussi employer des fonctionnaires prêtés par des organisations internationales.
在借调期间,借调干事为国际官
,完全为刑警组织的利益服务。
Elle peut aussi employer des fonctionnaires prêtés par des organisations internationales.
在借调期间,借调干事为国际官
,完全为刑警组织的利益服务。
Le Comité demande qu'à l'avenir des informations soient également fournies concernant les postes prêtés.
委
会还要求今后提供关于借调
额的资料。
Le Comité a toujours prêté une grande attention à l'efficacité de ses méthodes de travail.
委
会历
非常关注其工作方法的效率。
La Cour a également prêté assistance aux représentants légaux des victimes, conformément au Statut.
本院还按照《
约》,向被害人的法律代表提供协助。
Le 23 mars, les 21 membres du Gouvernement national de transition du Libéria ont prêté serment.
23日,利比里亚全国过渡政府的21人内阁宣誓就职。
En outre, plus de 200 bateaux avaient été donnés ou prêtés au pays.
还向莫桑比克捐助或出借了200多条船。
Quatre-vingt-neuf juges sur 102 ont prêté de nouveau serment.
据了解,102名法官中有89人重新进行了宣誓。
Les sept membres de la Commission électorale nationale (CEN) ont prêté serment le 29 avril.
全国选举委
会7名

于4月29日宣誓就职。
Nous remercions tous ceux, nombreux, qui ont prêté leur concours à cette entreprise.
我们感谢在这一努力中帮助我们的几个代表团。
Le 11 novembre, plus de 800 membres des nouvelles assemblées ont prêté serment.
11日,新议会有800多名议
宣誓就职。
Un nouveau gouvernement a prêté serment il y a un mois.
一个月前新政府宣誓就职。
Il est prêté la plus grande attention aux renseignements reçus.
所提供的信息将会受到认真和细致的审议。
Seuls six des 10 membres serbes kosovars ont prêté serment.
议会10名科索沃塞族
中6名宣誓就职,其余4名未宣誓就职。
Les nouveaux ministres ont prêté serment le 27 décembre.
新的部长于12月27日宣誓就职。
Un fonctionnaire a prêté à une tierce partie, sans autorisation, un bien appartenant à l'Organisation.
一名工作人
未经允许把本组织财产借给第三者。
À Soukhoumi, le HCR a prêté secours à des déplacés âgés.
11月,联合国开发计划署(开发计划署)和德国政府在我的特别代表在场的情况下签署了一份协定。
Pushpa Kamal Dahal « Prachanda » a prêté serment en tant que Premier Ministre le 18 août.
普什巴·卡玛尔·达哈尔“普拉昌达”8月18日宣誓就任总理。
Le projet de paragraphe b) ii) a prêté davantage à controverse.
(b)㈡款草案一直以
更具争议性。
Par ailleurs, le rôle du Conseil dans certains cas a parfois prêté à controverse.
此外,安理会在若干案例中采取的行动并非没有争议。
Les bureaux extérieurs ont aussi prêté leur soutien aux organes conventionnels de l'ONU.
实地机构还向联合国各条约机构提供支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。