Le nombre exact des praticiens de cette médecine est inconnu.
秉承这一做法
人口确切数字尚不清楚。

家, 
者
家
际看病
)医生
雕塑工人
,有忍耐力
;
病学专家,精
病科医生;
,护理
;

学家;Le nombre exact des praticiens de cette médecine est inconnu.
秉承这一做法
人口确切数字尚不清楚。
Les soins médicaux sont dispensés par des praticiens privés et trois centres médicaux publics.
医疗
健由私人医生和3个公办
健诊所提供。
Créer des communautés de praticiens de la protection de l'enfance.
设立有关儿童
护问题

群。
C'était une méthode très efficace pour former des praticiens de la concurrence.
讲习班是培训竞争领域
者
一种非常具有成本效益
方法。
Le pays compte 690 000 praticiens inscrits au registre de l'ISMH.
这一医学体系中有69万注册从业者。
Au Kerala, les praticiens de l'ISMH proposent un système de soins complémentaires dans les PHC.
在喀拉拉邦,卫生和家庭福利部工作者在初级
健中心建立了互补性治疗体系。
Le PNUD assure la formation de praticiens du développement, d'économistes et de fonctionnaires gouvernementaux.
开发署对发展工作者、经济学家和政府官员进行了培训。
Troisièmement, cette formation doit associer les responsables ou praticiens de la justice pénale.
第三,它应请刑事司法官员或从业人员参与其中。
L'étude s'adresse aux praticiens de la justice autochtone et de la justice officielle.
该研究
使用对象是土著和正规司法工作者。
Plus de 1600 praticiens de la justice pénale ont bénéficié d'une formation.
共有1,600多名刑事司法从业人员受到培训。
Trente décideurs, enseignants, éducateurs, médiateurs, travailleurs sociaux et praticiens y ont pris part.
三十名决策者、教师、教育工作者、调解员、社会工作者和执业者参与了这项活动。
Les diplômés du programme des praticiens (Practitioner Program) ont été affectés à ces unités.
开业医师课程
毕业生被安置到这些地方。
Le Health Practitioners Board est responsable de l'enregistrement des praticiens privés.
开业医师管理局负责私营开业医师
注册工作。
Ce réseau de praticiens créera, validera et diffusera des informations et des connaissances sur l'évaluation.
该
社区将建立、确认和
发评价方面
知识和信息。
Le programme comporte à la fois la formation pédagogique et celle des praticiens.
这一方案包括训练员培训和执业人员培训。
Son guide technique pourra servir d'ouvrage de base pour les décideurs et les praticiens.
该办事处
技术指南将为政策制定者和从业人员提供一个初级读本。
Organisation de formations techniques et spécialisées pour les praticiens.
工作人员
业务和技术能力培训。
Il s'ensuit que les praticiens utilisent souvent des indicateurs mal étayés par la théorie économique.
因此,专业人员在评估财政可持续性时,往往采用没有适当根据经济理论
指标。
Le moyen de surmonter ce problème est d'associer les praticiens à tous les niveaux.
处理这一困难
关键是让各级执业者都参与进来。
L'IFAC a aussi élaboré un moteur de recherche destiné aux praticiens (www.ifacnet.com).
国际会计师联合会还为执业者开发了一个搜索工具,网址在www.ifacnet.com。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。