Ce service pourrait prendre la forme d'un portail sur le web.
这项服

展为一个网络入口。
厅,门廊 Ce service pourrait prendre la forme d'un portail sur le web.
这项服

展为一个网络入口。
Il existe maintenant un portail sécurisé qui facilite l'échange d'informations entre les membres du réseau.
为了促进安全观察处网络中的信
交流还开设了安全门户。
Mondialogo englobe un concours scolaire, un prix de génie civil et un portail Internet interactif.
Mondialogo包括学校竞赛、工程奖和互动因特网平台。
Le seul programme pour lequel cette appréciation n'est pas valable est le Portail de l'investissement.
我们无法开展评估的一个方案是投
门户项
。
Le problème principal du Portail de l'investissement est sa mise en œuvre.
投
门户项
的基本问题是执行问题。
Il s'agit d'un portail qui contient des informations très complètes sur les élections.
该网络是一个门户,其中含有关于选举的综合信
。
Ce portail fournit des renseignements gratuits, attrayants, compréhensibles, pertinents et opportuns.
该网站提供免费的、有吸引力的、
理解的、突出且有利的信
。
Actuellement, le portail établit automatiquement le résumé annuel des projets de coopération technique.

门户自动产生年度《技术合作项
汇总审查》。
Il devait toutefois être encore considérablement renforcé et perfectionné, en particulier le portail en français.
但是,会议认为,还需要大力加强和进一步提高该信
网,特别是在开
法语门户网址方面。
Ce portail constituera un site de référence de réputation mondiale sur le Web.
这个入门网址将成为全世界闻名的参考
料网址。
Les registres des formalités sont des portails gouvernementaux dédiés aux procédures.
手续的注册登记处是专门从事手续方面的特殊种类专门政府门户网站。
La mise en place d'un portail national pourrait constituer un élément essentiel d'une telle stratégie.
建立一个国家门户
能是这项战略的一个基本部分。
L'UNESCO et le PNUD proposent d'excellents portails consacrés au logiciel libre.
教科文组织和开
计划署都有很出色的自由和开放源码软件网上门户。
Le portail des connaissances est essentiel à la gestion et au transfert de connaissances.
知识门户网站是知识管理和转让活动的核心要素。
Le projet de portail du système des Nations Unies suit également son cours.
联合国系统门户网站项
也正在进行。
Les exposés présentés à la réunion sont disponibles sur le portail d'information du Comité international.
会议上所作的专题介绍
在全球导航卫星系统国际委员会的信
门户网站上查阅。
Des informations sur cette réunion sont disponibles sur le portail d'information du Comité international.
有关该会议的信
在全球导航卫星系统国际委员会的信
门户网站上查阅。
À cet égard, un portail d'achat centralisé des Nations Unies a été récemment créé.
在这方面,最近建立了一个联合国中央采购门户。
Les taxis devront donc déposer les participants à l'entrée du portail Pregny.
因此,乘坐出租车的与会者在Pregny门的入口
必须下车。
Des reportages spécifiques ont été placés sur le portail deleGATE accessibles aux États Membres.
特别的报道则放上会员国的门户网站“delegate”上供会员国查阅。
声明:以上例句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。